① 西语su和le的用法
西语su和le的用法如下。
1、le是与格代词,指代句子桥派中的间接宾语慧消兆,放在变位动词之前,与之分写。或者原形动词之后。
2、su就是第三人称前租物主形容词。
② 法语代词“le”的用法
对,代替刚用过的一个带闷枯阳性单数名词蠢洞,这时他是直接宾语人称代词罩敏。 或者代替刚说过的一件事,这时他是中性代词。
③ 中性代词 LE 的用法
1. 代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思。汉语一般不译,有时译为“这”、“这个”。
Il ment, je le sais. (le = qu'il ment) 他说谎,(这)我知道。
Partez, si vous le voulez. (le = partir) 你走吧,如果你愿信运胡意的话。
Le directeur vous a demandé de répondre par écrit ? - Oui, il nous l'a demandé. (le = répondre par écrit) 经理已经要求你们用书面回答吗?– 是的,他已经这样要求了。
2. 有些动词使用le的情况比较特殊。
(1) 中性代词le可以不用:accepter, essayer, continuer, oser, commencer, apprendre, finir, refuser, oublier, savoir, pouvoir, vouloir, dire, croire, penser, etc.
Elle est partie, tu ne sais pas ?
Tu sais conire ? - Oui, je sais (conire).
As-tu fini de dîner ? - Oui, j'ai fini (de dîner).
(2) 在动词aimer, détester, trouver, etc.后,在悄宽一般强调句中,用ça而不用中性代词le。
Est-ce que tu aimes faire des voyages ? - Oui, j'aime beaucoup ça.
3. 中性代词le和阳性代词le。
Il paraît que Paul est médecin ? - Non, il ne l'est pas encore, il n'a pas fini ses études. (l’ 中性)
Tu voulais ce livre ? Prends-le, j'ai fini. (le 阳性)
4. 误区:用副代词y或en来代替由介词à或滑拦de引导的不定式动词直宾。
Vous avez déjà commencé à travailler ?
误- Oui, nous y avons déjà commencé. 正- Oui, nous l'avons déjà commencé.
La direction vous demande de travailer ?
误- Non, elle ne nous en demande pas. 正- Non, elle ne nous le demande pas.
由à或de引导的不定式动词究竟是用y, en还是用中性代词le来代替,要把该不定式动词换成名词,看该名词是否能直接放在动词后作直接宾语,若能才可用le。commencer à travailler = commencer le travail,demander de travailler = demander le travail。 这两句里的à, de只起引导不定式动词作变位动词的直接宾语的作用,是“工具词”,其本身的介词含义已经没有了。(?)
在demander à qqn de faire qqch之类的动词结构中,中性代词le代替de + infinitif。这类动词还有:dire, interdire, promettre, permettre, défendre, conseiller, proposer, etc.
Dites à Vincent d'arriver avant midi. Dites-le-lui !
Mon enfant m'a promis de bien travailler. Il me l'a promis.
1. 代替无冠词的名词、形容词、分词。
Êtes-vous malade ? - Je le suis.
Es-tu contente, madame ? - Oui, je le suis.
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
2. 切勿混淆:作表语的直接宾语人称代词le, la, les和作表语的中性代词le。
Vous êtes la malade ? - Oui, je la suis.
Vous êtes malade ? - Oui, je le suis.
3. 避免使用性、数不配合的类型。
少用Elle est un peu folle, son frère l'est aussi.
少用Il est anormal, ses frères ne le sont pas.
可用Elle est un peu folle, sa sœur l'est aussi.
1. 问答:回答句中的le可否省略。
(1) 如果回答是肯定的,le不能省略。
Croyez-vous que nous réussirons ? - Je le crois.
(2) 如果回答是否定的,le可以省略。
Croyez-vous qu'il viendra ? - Je ne (le) crois pas.
(3) 但如果问句中有le的话,则回答句中必须用le。
Mais enfin, le pensez-vous vraiment ? - Mais non, je ne le pense pas.
2. 比较
(1) 常用于比较的第二成分中。
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
Il est moins gai qu'il ne l'était hier.
C'est meilleur que je ne le pensais.
(2) 在autre, autrement, même, plus, moins, mieux, moindre que后用le与否均可。
Les choses se sont passées autrement que nous ne (le) pensions.
Il en a dit plus qu'il ne l'aurait fallu. / n'aurait fallu.
(3) 但建议用le,因为在aussi, comme, moins, plus + adj.的结构中,le不可省略。
adj.结构:
Il est aussi compétent que je le suis.
Sérieux comme vous l'êtes, vous devez réussir.
Nous sommes moins audacieux qu'ils ne le sont.
Je suis plus prudent maintenant que je ne l'étais à cette époque.
非adj.结构(可不用le,但建议使用):
Travaillant comme je le fais, je suis évidemment fatigué.
Il travaille avec moins de soin que vous ne le faites.
3. 插入语
(1) 在直陈式现在时第一人称单数的插入语中可以省略le(常用),这种句法常用下列词句表达:je crois, je suppose, j'imagine, j'espère, je vous assure, etc.
Vous venez, je pense, m'apporter le document demandé.
Il aura, je suppose, effectué la rectification nécessaire.
(2) 但其他人称或时态必须严格用le。
Les événements allaient, il le supposait, se précipiter.
Tout devait, nous le pensions, finir autrement.
4. 顺序:le与所指代成分的先后决定le可否省略
(1) 重复表达已表达过的想法时必须用le。
Il nous obéira, si nous le voulons.
Expérimentés comme nous le sommes, nous réussirons.
(2) 重复表达将要表达的想法时,用le与否均可。表示强调时可用。
Si vous (le) pouvez, prévenez-nous.
强调- Si vous le voulez vraiment, vous pouvez réussir.
5. 文学表达:Ce l'est。一般用法:C'est lui. C'est elle.
6. 口语表达:重复补语从句。但在严谨语言中不用。
On l'a bien dit que les impôts allaient augmenter.
--------
参考书目
1、《法语现代语法 GRAMMAIRE MODERNE DU FRANÇAIS》,上海译文出版社,2008
2、《法语疑难用法词典 DICTIONNAIRE DU BON FRANÇAIS》,商务印书馆,2004
20111206 - 旧文搬运 - Pékin, Chine
④ 法文 Le 和 La 的用法
le 是法语的阳性定冠词
la 是阴性定冠词
这两个词相当于英文的the
你说的物品,在中文没有性别区分,在法语里面,名词都有分阴阳性的,这都需要死记硬背,一般而言没有规律
你说的床单是阳性名词 le drap
拖鞋是阴性 la pantoufle
关于 de 的用法很多,这个词大概等于英文的 of
des 可以是名词复数的不定冠词,无分阴阳性,也可以是 de 和复数定冠词 les 的结合 de 和 les缩合成des
de 和阳性定冠词 le 缩合为肆困燃:
de 和阴性定冠词 la 不缩合
de l' 是后面为元音开头单词的缩合形式 例如:de l'aéroport (从飞机场、或 飞机场的……) 因为 aéroport 这个单词是元音a开头,所以要保留前面的定冠词l' 而不能和前面的裂虚de缩合为:
关于 de 的更所解释和基本用法如下
prép.
[表示动作的起点,来源,由来]从,自;
[表示时间的起点]从...时候起;
[表示所有,所属];
[表示属性,特性,方式,原因];
[引导一间接宾语];
[引导一不定式]
de,,de la,des [用在不可数的名词前]
在否定句中,用de代替直接宾语前的不定冠词
eg. Est-ce que vous avez des frère ?
Non, je n’ai pas de frère.
关于“de“的最基本的几种用法
1)表所属关系
un ami de Joël (Joël的一个朋友)
2)表来源,可翻译为“自、从”
Je viens de la Chine. (我来自中国)
3)表示性质
un cours de chinois (一节汉语课)
un professeur de francais (一位法语老师)
注意:un professeur francais 意尺滑思是:一位法国教师
希望能帮到楼主
⑤ 法语le la les的用法
le la les 是冠词、定冠词,相当于英语中的the。
la+阴性名词单数;le+阳性名词单数;les+名坦袜明词复数,不分阴性和阳性。
de在法语中作介词使用,主要表从属关系。这个词也没有什么实际的意义,但是用法非常多。
这里说一些常用的:
1、连接2个名词,表示所属关系,相当于英语的of。
La porte bureau (the door of the office)办公室的门
2、引导不定式~相当于英语的to,就是后好衡面加动词原型。
3、表示从……相当于from。
venir de Peijing (come from Peijing)从北京来
4、在否定句中de用来代替直接宾语前的不定冠词和部分冠词(部分冠词后面加不可数名词)英语貌似没这个。
Je n'ai pas de stylo 我没有笔
拓展资料
de(音标[də]),在法语中作介词使用,主要表从属关系。(相当于英语中的“of”)
de同时也是法国人名中贵族特征。法语中,de在人名里的意思是哪里的……(A de B中A为名,B为封地),即“源于”或“属于”某个家族,贵族的特征,中文一般翻让告译成德(如:Charles de Gaulle戴高乐,其中的de本该翻译成德,而不是戴;Guy de Maupassant莫泊桑)在法国大革命之前,有着区别平民与贵族的作用,在法国大革命后,使用已不严格。
资料来源:网络:de(法语介词)
⑥ cad中索引线的快捷键是什么
cad中索引线的快捷键缓缓是LE。
还有其它的一些快捷键说明如下:
(1)ALIGN:在二维和三维空间中将某对象与其他对象对齐 AL
(2)APPLOAD:加载或卸载应用程序并指定启动时要加载的应用笑山程序AP
(3)BOUNDARY:从封闭区域创建面域或多段线 BO
(4)BREAK:部分删除对象或把对象分解为两部分 BR
(5)CHAMFER:给对象的边加倒角 CHA
⑦ 西班牙语中le的用法
le指的是他,男性 或者腊哗对于您的尊称。
le指闭野的是借书的对象 借的书是直接宾语 借书轮态行的对象是见解宾语
⑧ 法语la,le,les,de,l '的详细用法
la在阴单前使用,定冠词
le在阳单前使用,定冠词则正
les是la和le的复数,定冠词
De
表所属,相当于英语孙银悔的of
l'是
le在元音开头的单词前缩搏亮合
⑨ 西语中se和le的用法
1. se 是 el nino, lo是juguete 有两个宾语用代词指代的时候 直接宾语不变 间接宾语用Se代替原本该用的le
2. hacerse+形容词 是“变码培旦得”的意思 直译就是对我们来说变得晚了 其实就是天晚了的意思
3. le指代anciano 因为这里宾语中桥提前 所以用le复指 这里的le是利益与格的用法 意义是 “对老人来说” 家人迟扰跟他聊天很重要
⑩ CAD中命令le是什么意思
CAD中的“LE”是引线管理器命令,在该唯腔凳命令下,可以绘制一个带箭头的引线,具体使用方法如下:
1、打开电脑中的一个CAD文档,然后找到下面的命令栏,在命令栏中输入“LE”,并按回车键确认: