㈠ 如何说好普通话
不要小看了学普通话,学普通话也需要心理素质,不要怕被别人嘲笑,更要有勇气张开口去讲,而且在讲了普通话后,如果身边的人纠正你的发音,你也要虚心接受。因此,听,查,练,说,四个环节一个也不能少。记得,一定要克服内心的恐惧。
学普通话,必须有一个讲普通话的环境。如果你整天和家乡人在一起,可能就不会想到讲普通话。因此,如果学普通话,最好身边的人,都在讲普通话。这样,学起来就更方便。普通话的学习环境也就创建起来了。
普通话学习,首先要懂得听,听新闻,听广播,或者是听身边讲普通话讲的好的同学,这都是不错的方法。如果你决心学好普通话,听的时候,注意那些你经常搞混的音,例如,un\ui,ei\en,ing\in,等。尤其是前后之音的区分,一定要听仔细。听的时候,不要闭眼睛,一定也要看讲话者的嘴唇或者是口腔的变化,有细微的变化是可以看得出来的。
听了别人的普通话后,尤其是电视或者是广播后,一定要记得跟读,这是练习讲普通话的一种感觉。听到对方的话一句,就跟读一句。听的时候,尤其注意,语调,前后音,鼻音等,把那些易读错的字和音,特别关注。下次遇到的时候,就会刻意去留意,避免错误。
跟读是一种好习惯,但有时候,跟读的时候,会迷惑有疑问。这个时候,就去查询。查询的方式有很多种,一种是现实版的问朋友,例如,纯粹的纯你可能发音是chuan,但实际上为chun。问普通话讲的好的同学,发音的关键在哪里。二是查网络,网络上有专门的纠正发音的,你查后,点一下发音,电脑会发出正确的音,你跟读就可以。三是,查字典,字典是必须的,字典上的词全是官方的普通话发音,查一下,牢记在心。
平时没有人的时候,可以找一些材料,大声念,在大声念的时候,你会与印象中的广播中的发音有所对比,或者是你疑惑的音节,发音的词,你可以马上就查词典,就可以及时纠正你的发音。念是培养普通话语感以及及时纠正发音的最快捷方式。
我们中国字的发音有好些是相同的,就算是再难的发音,你也能掌握其中一部分。所以,在这个时候,把一些结合在一起就不能正确发音但单独拿出来却会发音的词记下来,整理,有空的时候,常拿出来念念,读读,养成顺口而出的习惯,就在以后会避免读音发错。
掌握了部分的普通话后,就要开始对比了。对比就是在和同学或者是在听广播电视的时候,自己的发音和对方的发音有什么区别。例如,鸳鸯,你有可能会发成yun鸯。在对比的时候,一定要在心中默念几次,这种是纠正错误发音,改善普通话的最方便的方法。
在与他人交流中,要开始讲普通话,就算你刚开始讲得很生硬,家乡味儿很浓,也没有关系。放开胆子,大胆地交流。在交流的过程中,在普通话的环境中,耳濡目染,就会慢慢改掉家乡话的生硬,普通话会逐步提高。
在能讲出流利的普通话后,并不代表你的普通话就讲好了。这个时候,还是需要巩固的。就是那些还是易于发音错误的字和词句。巩固的时候,无事就常念叨这个词。当然,也要记得,不要读错字,例如,徘徊,好多人念徘回,好些歌词里也念徘回,这就令你的普通话标准掉一大截。
交流与巩固后,就可以熟练地运用普通话了,还有,最好不要学好了普通话,再去学什么港台腔。这种无意义的学习,只会把你的普通话再拉成非普通话,虽然港台腔好听,但并非标准的普通话。
如果通过上述的方法后,发现还是无法达到标准的普通话要求的话,最好找专业的机构进行学习。现在,许多地方都有培养普通话的机构,可以在网上查一下。通过专业人士的口腔气流走向,上下腭等的咬合等情况的特殊纠正,也会让你的普通话,有所改善。
㈡ 怎么让普通话发音更标准、
1.了解自己的发音与普通话的差别,针对性的学习。要想快速的练好普通话必须知道自己的发音与普通话的差别。汉语的词汇量是很大,要是想重新学习无异是天方夜谭,而其中很多词汇都是已经掌握的。有针对性是快速学习的最有效方法。要想了解自己发音与普通话的差别,就要找好参照物,最好是要经常听收音机、录音带,看电视,听语音纯正的人说话。发现问题后要针对性的练习,尤其在日常说话的时候要注意避免区分。通过听新闻联播以及日常交流中,我发现我的问题主要出在平翘舌以及前后鼻音上,发现之后在日常交流过程中,说到这些词的时候就会留心一下,慢慢的也就会纠正过来。
2.勤动口。光发现问题还是远远不够的,最关键的是让问题得以解决。每天晚上睡觉前读一些演讲稿或者是一些读物,不需要太多的时间,但是要力求每个字都能正确发音。尤其是在平时学习、工作、生活坚持使用普通话交流,尤其是遇到自己的发音问题的时候,要多留心,慢慢的改正,有时宁可让自己的语速慢下来,也不要错误的发音,久而久之,也就能纠正了。
3.利用好工具。
1)、词典。遇到有发音不准的时候一定要准确掌握,不能一跳而过,多查字典,会加深影响。
2)、录音器材。尤其自己说话也不知到底说的如何,可以用录音笔把声音录下来,反复地听听,出现错误的地方,多加注意,努力改正。
㈢ 有谁能给我简单的讲一下中国古代的语言发音的演变及注音方法我看《康熙字典〉看不懂啊 。
古时候一般大家都说方言,也有普通话,叫官话,意思是说做官的人说的话,指的是京城的方言,
普通话是北京话吗?
作者:皮扎诺
(本文仅作为问题以供讨论,发本贴的目的并不是要否定普通话或者要反对推普,而是要探讨语言上的事实。历史我们不能改变,但事实我们必须尊重,曲意的遗忘就是对历史的不尊重)
[困惑]
到过北京的人或者听过北京话的人都有这样的认识:北京话跟普通话不一样。普通话说得很好的人也有可能听不懂北京话,甚至电台的普通话播音员到了北京有时也同样会听不懂当地的北京话,这就是关于普通话和北京话的语言现实。这个事实说明了普通话和真正的北京话之间存在很大的差异,然而各种书上却明明写着普通话是以北京话为脚本的,这给国人造成很大的困惑:普通话到底是不是北京话?普通话跟北京话到底是什么关系?
为了弄清楚北京话和普通话的关系,很多人通过各种途径去寻找答案。希望能搞清楚这个国民生活中最基本的语言问题,希望能得到一个清晰的关于普通话和北京话的概念。事实上,普通话是不是北京话呢?这一点历史会告诉我们答案,因为普通话不是凭空出世的,它也是跟世界上其它所有语言一样,是从原始的语言一步一步地进化成长起来的。
[普通话的定义]
根据举世公认的普通话的定义,普通话以北京音为标准音,以北方方言为基础方言,以现代白话文为规范语法的语言。
但是,这个定义真的是那么铁定地正确吗?
对这个定义,我们可以通过一个简单的反证去验证它的科学准确性。如果这个定义是正确的,那么,它反过来也应该是正确的,就是说,根据普通话的定义,用纯正的北京口音,以纯正的北方方言词汇,以标准的现代白话文语法说出来的必然就是普通话了。
但事实上并非如此,完全依照普通话定义中的严格标准说出来的却仍然不是普通话!就是说,用纯正的北京口音,以纯正的北方方言词汇,以标准的现代白话文语法说出来的仍然不是普通话!即使是土生土长的北京人用标准的现代汉语白话文的语法说出来的话一样不等于是普通话。这一点是任何人都可以验证的,这就是事实。这就清楚地说明了普通话的定义不够严谨。
那么,普通话到底是什么呢?这个问题值得我们重新去思考。这是普通话的定义给中国国民的一个困惑,有了这样的一个困惑,重新审定普通话到底是什么就应该了。
[移民与语言的关系]
那么,怎样才能准确知道普通话到底是什么呢?
世界上任何语言的产生、发展和生存都离不开一定的社会群体,这个群体我们暂时叫它语民。人群才是语言的决定因素,即使是象世界语、女书这样的人工语言也不能逃避社会群体的决定性作用。离开了人群,语言将无从产生,也无从生存。研究和思考一种语言也必须从移民的角度出发,这样才能找到语言的根源,才能真正认识一种语言的本质。
认识普通话也只能如此,跟其它所有语言一样,普通话也不能逃避它自身的生成发展史,普通话生成发展史也必然是跟说普通话群体的移民史为一体的。
[比较分析语言关系的歧路]
作为一个语言学者,可以对某种语言抽象出出千千万万个特性来,可以对这些特性做一层又一层、一套又一套的理论演释,可以找出两种语言之间很多很多的,各种各样的“关系”,甚至象中文和英文这样两种几乎互不相关的语言也可以找出很多很多的“同音同义词”来。然而不能否定语言的社会根源。历史就是历史,历史没有什么羞耻,只有存在的事实。
有位杰尕(Hercules)先生曾写道:
“如果你有100个有编号的球,随机放入五个有编号的箱子,每箱二十个。一次不行,再放一次。问两次同样编号的球放进同样编号的箱子的大约有多少个?根据该率计算,平均有100*1/5*1/5*5等于20个。这与你们的学说有什么关系?且慢,听我慢慢道来。人类一般所用的词汇量大约都是以万计,就取五万吧。不考虑声调现代北方话约有400音节,英语那可就多了,可能的组合据说上万。咋一看两者重叠的可能性应该很小,不过没必要这么斤斤计较,很多情况下你们没有考虑韵部,这不是责怪你们,确实在语言的变化中声母更稳定一些,这样可考虑的组合都只剩下二三十个。相近意义词汇相近音的就已达到数千个。事情还没完,声母也不是一成不变,无论是汉语,还是诸印欧语言中都有g-k-k',b-p-p',d-th-t-t'等等相互转化的例子,还有数目繁多的轻唇重唇,舌尖舌上我都搞不懂的玩意。这下好了,箱子只剩下了这么几个b,d,g,l,x,s。再者,英语和上古汉语都有复辅音,这等于把球放了两次。最后在发挥一下想象力,在意义上再去附会一把,哈哈,同源词就上万了。有个网友说他已找到两千个,太少了,回头把汉英,汉德,汉什么的词典再翻一翻,多动点脑子,不就成了,更有说服力了?”
虽然他这里是只针对于汉印欧同源词比较,但总的说来就是,任何语言间都有出现同义谐音词的几率,而且这个几率还是很大的。本人认为杰尕先生的问题是应该引起重视的,这个问题回答不了,任何语言间的同源词比较都是无意义的。 以前的学者对于普通话到底是什么或者普通话与北京话的关系这个问题的分析几乎都是倾向于比较两种语言的相似特点,但这样的分析方法显然有很大的谬误性,杰尕(Hercules)先生的例子就能够清楚地证明了这一点,这说明了比较普通话与北京话的关系的时候,重要的是沿着语民这条思路而不是两者之间的语音语言特点。
普通话是自然语言,自然语言是一群人(语民)长期的语言实践中自然产生的,语言和语民是一体的,知道了语民也就自然知道了语种,这是起码的逻辑。而语音特征不论如何都是间接的东西,因而没有直接的证明意义。况且,语音特征上的象不象这种东西是很难说得准的,中国人的老母是“ma”,英国人的老母也叫“ma”,莫非英语是从汉语中分出去的一种方言?某某语种用的是某某音系,这并不能说明普通话就是北京话,如果是这么简单,就不能做次方言的分类了。
我的讨论的特点是从语民入手而不是从语音分析入手,这与以往的那些论来论去的普通话是受满语影响的废话是大不相同的。
[普通话语民史的考证]
从语音考证上来看,有语音记录的标准普通话可以考证到清朝末年的爱新觉罗.溥仪,远东军事法庭审判的记录片,里面有对溥仪的质问,他说的是一口标准的普通话,而不是老北京话。那么,普通话设计出来的时间应该是在溥仪生活年代之前。
从记录的考证上看,以下的资料也可以证明普通话设计出来在清朝末年之前:
可以考证的普通话的历史:
“国语”一词是清朝末年提出来的。吴汝纶被认为是最早提到国语这个名称的学者。
1909年(宣统元年),资政院议员江谦正式提出把官话定名为“国语”。
同年,清朝==设立了“国语编审委员会”;
1910年,江谦再次在《质问学部分年筹办国语教育说帖》中提出“用合声字拼合国语,以收统一之效”的主张。
1911年学部召开“中央教育会议”,通过了《统一国语办法案》。
民国成立后,1913年2月在北京召开了“读音统一会”,确定了以“京音为主,兼顾南北”的国音,1919年9月编辑出版了《国音字典》。
由于《国音字典》语音标准与北京语音标准产生的矛盾,1920年爆发了“京国之争 ”。
南京高师英文科主任张士一1920年发表《国语统一问题》,认为注音字母连同国音都要做根本的改造,不承认国音,主张以北京音为国音标准,响应者众。全国教育会联合会和江苏全省师范附属小学联合会相继做出了定北京语音为标准音的决议,并开始在学校推广。1919年4月21曰,北洋==成立了“国语统一筹备会”,1928年国民==改为“国语统一筹备委员会”。1932年5月,教育部正式公布并出版《国音常用字汇》,为确立国语的标准提供了范本。
中华人民共和国时期,1955年后采用“普通话”一词取代“国语”。
“普通话”一词在清末就已被一些语言学者使用,据考是朱文熊于1906年首次提出的。后来,黎锦熙、瞿秋白、鲁迅等陆续对“普通话”有过论述。
中华人民共和国成立以后,为了对少数民族的语言文字表示尊重,避免“国语”这个名称可能引起的误解,1955年10月相继召开的“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”决定将规范的现代汉语定名为“普通话”,并确定了普通话的定义和标准。其中“普通”二字的涵义是“普遍”和“共通”。1955年举行的“全国文字改革会议”上,张奚若说:“汉民族共同语早已存在,现在定名为普通话,需进一步规范,确定标准。这种事实上已经逐渐形成的汉民族共同语是什么呢?这就是以北方话为基础方言,以北京语音为标准音的普通话。为简便起见,这种民族共同语也可以就叫普通话。” 1982年中华人民共和国宪法明确规定:“国家推广全国通用的普通话。”
这些考证说明了普通话的出现是在清朝末年或者更远的时代,然而,凭当时中国的语音理论水平和白话文发展水平都与普通话的定义不相符。根据当时这样的理论水平如何能设计出普通话定义中的那种语言来?假设普通话是被设计出来的,则普通话必然会有具体把它设计出来的某个人或某个群体,然而普通话到底是谁设计出来的始终没有一个说法。而普通话是自然语言而不是人工语言,这一点已经是全世界的共识,而作为自然语言的语民,条条证据都指向满清的统治者——满族人。
[基本思路]
为什么说普通话是“满人学说的汉语”而不是“受满语影响而形成的汉语”?要点如下:
1,中华人民共和国的“普通话”、中华民国的“国语”和满清的“国语”是同一口音的一种语言而不是不同的*语种*;
2,满清的“国语”的最纯正的口音是满族人——中国的统治者群体的口音,满族人是满清“国语”的正统语民;
3,满语是满族人入关以前的主要语言,满语是满族人的母语,满人母语的更替说明,满清的“国语”是满族人学习而会说的汉语。
实际上,要论证普通话是什么语种,最重要的应该是判断普通话的语民而不是普通话语音特征。
[400年前的北京话:下江官话]
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化?这个问题直到现在还没有人真正考证过。从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备这些特征。同时也说明了北京话和普通话的历史都超不过400年,400年前的北京话是明朝的官话(考证为下江官话?)。利马窦的记录同时也彻底否定了所谓的入声在明代以前就已经消失的谎言。
[北京出现第二语言:满语]
满人入关进驻北京后,为了社区的安全及其它的政治目的,满人把紫禁城周围10里之内的汉人全部赶走而专属满人居住,这个范围称为北京的内城,而10里之外称为外城。于是,北京城出现了两个社群:满人社群和汉人社群,这是阶级、语言和居住地域等都十分分明的两个社群,北京城也就出现了两种语言:明朝官话和满语。任何语言都是跟人群一体的,当时北京的两种语言的地域差别是:内城说满话,外城说明朝官话。
[满语的分化——满式汉语]
我们分析一种语言以及这种语言的表达对象,是基于这样的一个语言学基本定理:语言与社会实践相一致。是社会实践决定语言而不是语言决定社会实践,就是说,一种语言有一种说法就必然有这种说法所表达的那种生活实践。打个比方,比如“椰子”这个词,如果满族人的满语中有“椰子”这个词,则满族人所生活的那种生活实践中必然有“椰子”这个果子的存在。
在统治中国之前,满族人是一个北方的游牧山林民族,他们的生活环境是跟中原的生活环境完全不一样的,满语正是在这样的一个环境之中形成的,并且是历史短暂的,而且满族人的生活历史也从来就没有经历过象中华几千年的那种发达的科技和艺术高级社会实践。这就决定了满语不具备表达中国境内生活实践和中华文化的能力。由于满语是一种北方民族的语言,满人草原、丛林的原始生活以及满族短暂的历史文化局限了满语的成熟水平。可以说,满语是一种比较原始的语言,不论它的发音、词汇以及语法等都十分的原始和不成熟,。对刚刚取得对中国统治权的满族人来说,即使在北京,满语也难以满足曰常生活使用的需要,北京的动植物、建筑、曰常用品等很多东西都是满人见所未见、闻所未闻的,这些东西用满语都很难描述和交流。在满人和汉人之间是这样,在满人跟满人之间也同样无法把曰常生活所碰到的东西表达清楚,至于象汉人的建筑工程用语、艺术语言、医学及其它科技用语等高级语言使用则更加无法表达,当时的形势是满语在北京面临无法交流的危机。面对有几千年历史的千锤百炼而成的汉语,满人虽然夺取了中国的政权,然而其语言却难以胜任统治中国的使命。但是满人作为中国的统治者却不得不面对要使用语言的生活政治现实。小至为了自己曰常生活的表达,大至为了统治中国的政治需要,满人都迫切需要一种能很好地表达自己周围生活的语言。改造满语已经是来不及了,满人除了学习和模仿汉语之外别无他法,因此,套用北京汉人的语言(包括词汇和语音)成了唯一的选择,于是第三种北京话出现了——满人学讲的蹩脚汉语(暂且把这种语言叫做满式汉语)
关于“外来式地方话”
对说不同汉语方言的人学习与模仿其他方言,如广东人说普通话,别人一听就能听出是“广东普通话”而不是标准普通话,同样,北方人说粤语也是别人一听就能听出“佬崽广州话”,很多北方人在广州住了三四十年,能说一口流利的“广州话”,他能清楚地听懂别人说的广州话,别人也能清楚地听懂他的“广州话”,但是别人同时也能一下子认出这不是正宗的广州话,最主要的一点是因为他说的是没有入声字的“广州话”。
对说不同语言的人学习与模仿其他语言,如蒙古人、新疆人、西藏人说汉语普通话,别人还是一下子能辨别出他们不是汉人。
外国的朋友学习汉语,目前我还没有见过一个象中国人一样的完全听辩不出来的外国朋友,加拿大来的大山是学得最好的一个之一,然而他说的汉语还是没有真正中国人说汉语的那种亲切感,即使只听一小段录音而看不到他本人说话也一样能分辨出来,这是因为他说的是“洋式普通话”。可以想象,我们中国人所说的“中国式英语”在英国人心目中会是怎样。
福建琴江的旗下话是汉语而不是满语,说的确切点就是“满式汉语”,“军话”实际上是一种不太成熟的当地话。一群操不同语言的人来到当地人当中,因为在当地交流的生活实践需要,当地人的语言也就成了唯一全面通行的共同语言,所以,外来的人群就学起了当地人的语言来,“外来式当地话”是学习的一个必然过程。但是,军队、建设兵团是一个庞大的人群,他们的社区结构、生活方式、文化习俗等有自己的特色,当他们的“外来式当地话”演变到能实现当地生活实践的各种需要特别是语言交流需要的时候,这种“外来式当地话”也就丧失了继续向当地话靠拢的强大动力,于是,这种“外来式当地话”就被固定了下来,形成自成一体的一种语言,这就是“军话”。
不单如此,更重要的是要看北京是否保留着一个固定的人群,这个人群是否保持着自己的生活社区、自己的生活特色、自己的文化习俗,更重要的是这群人是否有保留自己特色的意志,以及这个意志有多强,有多大的保卫自己意志的能力等。我们必须坚信是社会实践需要决定语言而不是语言决定社会实践的需要。两三万人可以形成一种“军话”说明了形成一种新的语种不需要太大的社群。
[第三种北京话的形成——内城北京话(mandarin)]
北京城里的一棵小树、厨房里的一件工具,用满语都无法表达!因为满族人的祖先从来没见过这样的植物,从来没见过这样的工具,这就是当时统治中国的满族人所遇到的严酷的语言现实。满语要继续说下去,除了直接使用北京外城汉人的语言的词汇和模仿他们的语音之外再也没有第二种可能!就象曰本皇军学说中国话:“你的,八路的,干活?”一样,北京内城的满人开始了他们艰难的模仿汉语的历程。
但是满语对比汉语有它先天的残疾,首先,入声字一下子就全丢了,这就是汉语同音字增多最根本的历史原因,用满语套学汉语的发音更是不伦不类,可以肯定地说,这是发音最糟糕的汉语。但是,历史就是这么残酷,满人的这种蹩脚汉语比起曰本皇军的蹩脚汉语要幸运得多了!随着使用人口的增加,这种让当时的汉人老百姓笑掉牙的蹩脚汉语成了清朝统治阶级的“共同语言”——这就是早期的普通话(暂时使用英语的称谓把这种语言称为mandarin)。
[内城北京话的发展——走出北京内城,形成“官话”]
随着北京内城的“mandarin”这种蹩脚汉语的形成,在北京内城形成一个固定的说“mandarin”的人群。这个人群就是当时中国的最高统治团体——八旗贵族。“mandarin”成为地地道道的清朝统治者的官方语言——“满清官话”。
考证历史很难,但是我们应该相信决定语言的是社会实践。
可能会有汉人把内地的汉语带到了关外,在满人入关以前汉人和满人应该有交流并且产生语言的相互影响,这很合清理,“满人在入关之前就多一会汉语。努尔哈赤的汉语就很娴熟”这也很合理。
但是,这应该不会引起满语的质的变化,更不会引起满语在满人中的主流地位的改变,因为语言的生存是由人群社会活动的需要决定的。在满人入关以前,满人的社会活动并没有根本的改变,满人说汉语仅仅是政治需要或者只是部分人参与的满汉间的经济文化交流的需要,满人根本就没有必须彻底改变自己母语的社会迫切需要。这不是满人基本生活方式的改变,满人只有在入关以后才彻底改变了他们的社会活动方式,变成了绝大多数满人都必须与汉人交流,正是这种社会活动的质的改变才产生了“满式汉语”在满人中的主流地位。 所以,满式汉语一定是在满人入关以后才出现的事情。
具体的时间有待考证,在《康熙字典》中的语音跟今天的普通话的语音还是一定的差别的,但是跟其它汉语方言相比已经更接近今天的普通话了,《康熙字典》的出现标志着普通话作为一种独立的方言的成熟。这些说明了普通话是在满人入关到《康熙字典》完成这段时期形成的。
《康熙字典》的历史伟大作用是消灭了8万多个汉字,尽管今天的微软公司在很多程度上把汉语的字库恢复到了十几万,但绝大多数的中国人已经不懂得使用这些汉字了,《康熙字典》的出现同时也标志着汉语及汉语文化衰落的开始。
从“满清官话”的形成史看,“满清官话”受满语的影响主要在语音方面,这是一种不成熟的蹩脚的汉语语音系统,而在词汇和语法方面的影响则十分有限,从语言的本质上将,“满清官话”还是应该归属于汉语的一种方言而不应该归属于满语的一种方言,不过这是最糟糕的一种汉语方言。
[内城北京话的发展——落地生根,形成“国语”]
“满清官话”形成后,随着满清政权在地域上的延伸,操着“满清官话”的八旗贵族也就从北京的皇家内城走向中国的每一个角落,于是各地的第一行政长官的口音又成了当地的标准口音。并在当地的上流社会向平民社会不断地渗透壮大,最终使“满清官话”成为中国的“国语”。
从地域上来讲,中国的北方是满人活动的主要地区,也是满语化程度最高的地区。而南方的个别地区,象两广、福建等地则由于“山高皇帝远”而受到较少的影响,这也是南方诸语言读唐诗宋词比普通话更压韵更亲切的根本原因,也是清代中国没有着名诗人的根本原因。
有一点要说明的是,mandarin是从北京内城绕过北京外城直接向全中国渗透而形成满清的“国语”的,所以,北京的外城话并不是真正的“国语”——普通话,虽然“外城北京话”一直受“内城北京话”的影响并不断演变,但是,正如北京的内城贵族和外城平民百姓是两个互不相容的两个社群一样,“外城北京话”和“内城北京话”是跟阶级差别一致的互不相同的两种语言。所谓的“北京话”一直是两种:“外城话”和“内城话”,而各地方所称谓的“北京话”实际是指“内城话(即mandarin)而不是外城汉人所说的“北京话”。外城汉人所说的“北京话”实际是对中国其它方言没有影响的小语种。
(普通话对汉民族语言的影响)
[内城北京话的发展——汉语代表语言地位的确立]
mandarin经过满清王朝200多年在中国的统治,再经过孙中山政权对“国语”地位的表决,再经过中华人民共和国在宪法上“国家代表语言”条文制订,普通话——汉语代表语言地位已经是坚不可摧。
(朝代变革和国语的承传)
[内城话北京话在北京的消失]
从语言史上讲,普通话不是北京话,而只是北京的内城话,随着满清王朝的解体,北京内城的贵族群体也就在北京城里消失了,因而普通话的真正母体在北京城也已经不复存在了。把普通话硬说成是什么北京话,这在100多年以前可能还有一半正确,但是在今天还这样说大错特错了,因为“北京话”这个概念变了,已经不再是原来的那个“北京话”了。
[普通话话系]
普通话是满式汉语,但满式汉语并不就等于是普通话,普通话是满式汉语的一种而已,满式汉语是一个大语种,各地满城的“普通话”是普通话的次方言。满人入主中国后所形成的满式汉语并不是单纯的一种口音,由于满人分布于全国各地,因而所形成的满式汉语多种的,这是因为语言是社会生活实践的产物,但是,这些各地满城的“普通话”是以北京的普通话为核心的,这同样基于社会生活实践决定语言。由于各地满城的汉语受当地方言影响程度和各地方言本身差异程度的不同,各地满城的汉语对普通话的差异不一定就比传统汉语方言对普通话的差异小。所以,用各地满城的汉语作为普通话的自然语民是缺乏依据的。
一句话:世界上已经不存在普通话的自然语民!
[普通话定义上的困惑]
大凡世界上的语言有两种:自然语言和人工语言
[概念]
人工语言是在严格的语言学理论的指导下,由某个人或某集体设计出来的语言;
自然语言是一定区域的语民在社会实践过程中自然形成的语言。
[例子]
人工语言:如世界语;
自然语言:世界上大多数的语言都是自然语言。
[比较]
1,人工语言是先有理论后有语言,而自然语言是先有语言后有理论;
2,人工语言的前提是必然存在它的设计者,而自然语言的前提是必然存在它的语民。
3,大凡一种语言的定义如下:
人工语言的定义是如下的格式:
以XX音为标准音,以XX方言为基础方言,以XX文为规范语法,由XX(人的姓名)设计出来的语言;
自然语言的定义是如下的格式:以XX区域的语民所说的方言为标准的语言。
4,世界上几乎所有语言都是自然语言,世界语是人工语言。
[困惑]
根据上面普通话的定义,普通话应该属于“人工语言”,因而,普通话这种“人工语言”应该具有它的设计者和设计时间。那么,普通话到底是由谁设计出来的?是什么时候设计出来的?
[人工语言?]
普通话不是现在的北京话,也不是什么人工语言。因为100年前的中国完全不具备创造一种象普通话这样的“人工语言”的学术能力,实践中也没有任何个人或任何语言学家群体是真正的普通话之父,在中国的近代语言学者们要努力创造中国的国语——普通话之前,满清的统治者们如:道光、慈禧等就已经能说一口标准流利的普通话,真正的普通话之父就是他们——满清北京内城的皇亲贵族。
[普通话的定义]
实际上,普通话是自然语言而不是人工语言,这一点在全世界都几乎没有什么争议。然而目前的普通话定义却仍然使用人工语言的定义方法,学术上的这种张冠李戴未免有有意误导中国的国民之嫌!这说明了即使不谈普通话到底是什么这个问题,普通话的定义也不正确,普通话必须重新定义。
[如果普通话是自然语言]
任何自然语言的考证都离不开说这种语言的语民,考证自然语言史离不开语民迁移史。普通话今天已经是全国人民的共同语言,然而普通话不是没有历史的语言。
最初的说普通话的语民到底是那些人?普通话语民从何而来?
放眼现在全中国各地的收录记载在方言学中的方言没有一种是普通话,而普通话却实实在在地存在于官方语言中,把历史的时间向前一点可以找到溥仪和满清的皇亲国戚都是说的一口标准的普通话(没有语音体系级别的差异),这说明了在全国的汉语方言语民中,满清的皇亲国戚是唯一可以确实考证到的普通话语民。唯一可信的解释也正是普通话是满清的皇亲国戚所说的一种语言,这是唯一可以考证的普通话形成的历史线索,理所当然的是它们必然是形成普通话的语民。
但是问题来了,满清的皇亲国戚在400年前的满人入关以前并不是说汉语的,为什么满清的皇亲国戚会说不同于任何汉语方言的语言?这就是历史的奥妙所在!
[普通话和北京话]
明白了普通话的历史,普通话的概念也就清晰了,其它的“满语”、“官话”、“国语”、“普通话”、“北京话”和“mandarin”、“汉语”、“方言”这些概念也就不会搞混淆了。从历史上看,普通话从来就不是现在的北京话,普通话有它自己的历史。而现在的北京话虽然跟普通话比邻并一直受普通话的影响和向普通话不断靠拢,但它从来就没有真正跟普通话成为一体过,说这两种话的人也从来都是生活在两个鲜明不同的社会,所以它们是有区?/td>
㈣ 怎么快速练习普通话
要学好普通话,我综合了以下几点:1.其实,要想学好普通话,首要的是每天坚持说,这一点非常重要,同时在说的时候注意发现自己的问题。 2.发现自己的方言问题后,需要找到正确的训练方法,这可以请教老师,从而有针对性的加以训练。同时,每天应注意听一些普通话标准的人的发音,包括听广播和身边普通话说的好的同学。 3.另外,如果有时间,每天应进行一些朗读训练,按古诗词——诗歌——散文的顺序循序渐进地进行练习。 4.首先你要弄清字词的正确拼音,也就是读音,如有些字必须分清前鼻音后鼻音,还有“l、n”这样的鼻音,这样你的普通话的发音才标准。这点你可以多听教材里的录音,听那些标准的发音。 5.然后就是多读了,纯粹是多读,读的多了,熟练了,就行了。有人说跟北方人学发音,其实北方人说的并不是标准的普通话,只是他们的发音更接近普通话而已。举例说,北京话就是。许多人都认为北京人说的就是标准的普通话,其实不然。北京人说话喜欢带“儿”字,就是儿话音,但你听电视里主持人说的标准普通话有带儿话音的吗?没有,所以说,这是不行的。 6.想要讲得一口标准的普通话是没有捷径的,只有多听多读才行!!! 7.如果你是位北方人的话,学习普通话会很容易;若你是个南方人的话,那么就相对比较麻烦,会遇到一些困难或障碍,不过这得视你的语言(普通话)基础怎样了。 8.刚学之时可能会进展较慢,可只要你摸着了窍门,就马上会总结出自己的心得体会,学起来就得心应手、游刃有余了,到最后那可就一日千里,和原来不会说普通话的你再相比,就不可同日而语了。毕竟普通话不算难。 总之,普通话学习也是语言学习,只有持之以恒,方能见效。一般只要坚持3—5个月,都会收到一定的效果,有的人还会进步很大。祝愿你能练好普通话!
㈤ 怎么学普通话最快
快速学习普通话的方法和窍门
快速学习普通话的方法和窍门不仅一要多听,二要多练,三就是要重复。下面几点希望大家在学习的时候注意了:
普通话要重视语音
学习普通话必须兼顾语音、语法、词汇三个方面。汉语方面的分歧突出地表现在语音方面,不但各大方言区之间的语音系统差别大,就是一个地区、一种方言内部也常在语音方面有明显的差异,而在词汇和语法方面方言与普通话的差异是有限的。可以说,语音差异是造成交际困难的主要原因。所以,学习普通话的关键是学习以北京语音为准的标准音,学习语音必须专注地通过口、耳的训练才能学好。
怎样学习普通话发音
学习普通话语音包括发音和正音两个部分。
发音准确是语音学习最基本的要求。发音是否准确与听音、辨音的能力有关,所以首先要提高语音的分辨力。在掌握了正确发音的基础上,还要通过反复练习,达到完全熟练的程度。
正音是指掌握汉字、词语的普通话标准读音,纠正受方言影响产生的偏离普通话的语音习惯,这属于一种记忆的训练。方音同普通话语音的差异不是毫无规律的,了解了方音和普通话语音的对应规律,就不必一个字音一个字音地死记,而可以一批一批地去记。在正音的基础上,还要通过朗读
、会话练习,逐步运用到实际口头语言中。
普通话的吐字归音
汉字的音节结构分为声、韵、调几个部分。声,又叫字头;韵,分为韵头、韵尾、韵腹三个部分;调,字神,体现在韵腹上。
汉字的发音应该以遵循汉字的音节结构特点。要求得“珠圆玉润”,应该尽量将每个汉字的发音过程处理成为“枣核形”,以声母或者韵头为一端,以韵尾为另一端,韵腹为核心。
要达到枣核形是让自己的普通话更纯正的关键,但是,不可能,也不要片面强调字字如核,这样必然会违背语言交流的本质,去追求技巧和方法,削弱声音的感情色彩,破坏语言的节奏。
一个汉字的音程很短,大多在三分之一秒就会结束。要在短短的时间内兼顾声韵调和吐字归音,必须从日常训练开始严格要求:
1、出字——要求声母的发音部位准确、弹发有力。
2、立字——要求韵腹拉开立起,做到“开口音稍闭,闭口音稍开”。
3、归音——干净利落,不可拖泥带水。尤其是 i u n ng等做韵尾时,要注意口型的变化。
如何使声音更饱满、宏亮
感觉说话费劲,声音传不远,大致有两个原因:其一是没有充分利用共鸣器官;其二是气息不稳。
我们所发出的声响都是依靠两片声带震动而成,本质上没有多大的差别,但是震动经过了咽、喉、口腔、鼻腔、胸腔等人体自然的空间后被逐渐修饰、放大,形成自己的风格,最终传达到听众的耳朵里。在我们说悄悄话(用气声)的时候,声带并没有震动,仅仅依靠气息的摩擦,再怎样用力,也不会有任何声响,因为没有震动,也就没有共鸣!反之,要追求声音洪亮,一味依靠声带的强烈震动,只能造成声带充血,声音嘶哑。唯一的解决办法就是充分利用共鸣腔,让震动在口腔、鼻腔甚至胸腔得到共鸣,放大,自己的声音才会饱满,圆润,高扬。
几个小技巧:
1、体会胸腔共鸣:微微张开嘴巴,放松喉头,闭合声门(声带),象金鱼吐泡一样轻轻地发声。或者低低的哼唱,体会胸腔的震动;
2、降低喉头的位置:(同上);喉部放松、放松、再放松
3、打牙关:所谓打牙关,就是打开上下大牙齿(槽牙),给口腔共鸣留出空间,用手去摸摸耳根前大牙的位置,看看是否打开了。然后发出一些元音,如“a”,感觉感觉自己声音的变化;
4、提颧肌:微笑着说话,嘴角微微向上翘,同时感觉鼻翼张开了,试试看,声音是不是更清亮了。
5、挺软腭:打一个哈欠,顺便长啸一声(注意周围有没有人哦!)。
以上技巧其实就是打开口腔的几大要点,以后在大声说话的时候,注意保持以上几种状态就会改善自己的声音。但是,切记,一定要“放松自己”,不要矫枉过正,更不要只去注意发音的形式,而把你说话的内容给忘了,这就本末倒置了。
气息的问题
发音靠震动,震动靠气息,所以要使声音洪亮,中气十足,就要有饱满的气息。呼吸要深入、持久,要随时保持一定的呼吸压力。平时可以多做一些深吸缓呼的练习,最好在练习说话的时候先站起来,容易寻找到呼吸状态,要坐的话,也要坐直,上身微微前倾。
运用气息的时候,千万不要“泄气”,要在上述的呼吸压力中缓缓的释放,并且要善于运用嘴唇把气拢住。这样来保持胸腹和嘴唇的压力平衡。
声音的线路问题。
我们的发音,有一个不易察觉的线路,比如打呼哨,声音很响亮,道理就在于气息畅通,声音集中,通行无阻。说话也是这样,要尽量让自己的气息贯通,让声音尽量沿着口腔内部的中纵线穿透而出。这样才能使声音集中而明亮。
如何区分平舌音和翘舌音
普通话中舌尖前音(又叫平舌音)z、c、s
和舌尖后音(又叫翘舌音)zh、ch、sh这两类声母的发音部位一前一后,完全对立,很多人会把舌尖后音读成舌尖前音。
若想改变这种情况,首先要熟练掌握这两类声母的发音特点及规律,其次要能准确区分含有两类声母的不同的字词。
具体的区分方法是:
第一,利用普通话声韵配合关系来区分。普通话声韵配合规律显示:
(1)以ua uai uang 作韵母的字,声母是zh ch
sh,如“抓、耍、拽、庄、床、双”等;
(2)以en作韵母的字,除了“怎、参(差)、岑、森”几个字外,以eng作韵母的字,除了“层、曾”和以“曾”做声旁的少数字外,其余字的声母都是舌尖后音。
(3)以ou作韵母的字,除了“凑”等少数字外,其余的声母是ch;
(4)以uen作韵母的字中,只有“顺、吮、舜、瞬”四个字的声母是sh,其余字声母是s;
(5)以ong作韵母的字中,声母只有s,没有sh。
第二,根据形声字声旁的表音功能,利用已知的声旁推断出同声旁的一批字的读音。这种方法虽有例外,但不妨一试,只是用时须谨慎,以免有出入。
㈥ 怎么把普通话说标准
一、找出普通话和自己方言中的对应规律,加强规律、加强记忆。各种方言和普通话的差异主要表现在语音上,词汇和语法方面的差异较小。语音的差异主要表现有:多数地区平翘舌音不分,n、l不辨、缺少eng、ing、e、uo等韵母,没有轻声以及儿化音乱用,还有多数人的韵母圆唇度不够等,综合这些特点,学员可以自己或在专业老师的指导下找出方言和普通话的对应规律,对难点多加练习和记忆,效果会倍增!
二、常听多练,反复练习。听也就是我们所说的“听力”或“练耳力”,良好的听力是学好普通话的基础,所以多听是初学者要注重的一个方面。听的素材可以选择中国人民广播电台和中央电视台的节目,看电视时应注意播音员的口形,可以边听边模仿。也可把普通话标准者的录音和自己的录音的比较,找出差异。加以改进!
三、说:听力好了,就要多动口听力是个前提,说是重点。说好普通话应以字音准确为前提,所以在学员学习的过程中,一定要注意学习的步骤,否则本末倒置多费气力而仍改不掉语音的错误。首先要学好汉语拼音打好基础,打好了基础等字音比较标准了,可以试着练习有针对性的绕口令,以便提高发音器官的协调的发音的能力。等字音掌握准确了,再演绎作品,多加练习,培养良好的语感。
注意在“说”的过程存在的问题
1.吐字归音:吐字归音的要求是:字头弹出、部位准确、气息饱满、结实有力;字腹拉开立起、气息均匀;字尾完整自如、归音到位、干净利索、趋向干净。其实一个汉字的音程很短,要在短短的时间内兼顾声韵调和吐字归音,所以必须从日常训练开始严格要求:*出字要求声音的发音部位准确、弹发有力。
*立字要求韵腹拉开立起,做到“开口稍闭,闭音稍开”。
*归音收音时要干净利索不可拖泥带水。
尤其是“i、u、n、ng”等做韵母时,要注意口型的变化。注意克服韵尾不到位、归音不到位以及调值不准确的问题。同时还要注意轻音、儿化、重中格式以及音调的发音特点。
2.绕口令练习中存在的问题:首先绕口令的作用是促使头脑反应灵活、用气自如、口齿伶俐、吐字清晰。针对绕口令,在绕口令练习中不要过急过快,先要按照普通话正确的发音方法发音,练习应做到速度有慢到快。声音有小到大,段子由易到难。否则不科学的训练导致发音不准、吐字含糊,念的越快错误发音重复的次数越多,离正确的发音标准越远!
3.演绎朗读文章时,一定要停连与重音训练正确表达文章的情感。在读作品时,要注意停连、重音、语气、节奏。也就是一句话里,哪里该停,停多久;哪里是重音,哪里该轻读;一段话中,哪几句该连,那几句不连,哪几句是重点;整个句子的声音形式是升还是降,是强还是弱,是急是缓这些都要细细品味,多多练习;朗读文章的方法:快看快想稳出口、少停多连。把握好气息的调整和文章的整体性。
朗诵是一门极高的语言艺术,但是朗诵对于大部分学员、尤其是初学者是一个很大的难题,因为熟知朗诵的人都知道学好朗诵需要两大功底:一个标准流利的普通话,另一个需要熟练的朗读功底。其实这些做到还不够,我们要了解一下朗读和朗诵的最大的一个区别就是在这个“诵”上;另外,前者只要表情达意就可以了,后者不但要做到表情达意,还有通过有声语言对作品进行再度创作,通过语言表达技巧给听众以音乐美、构图美、感觉美和意境美的享受;但是我们可以通过老师教授的朗诵技巧可以去欣赏朗诵作品。同时提升自己品位和朗读技巧要通过一些训练可以使我们逐渐掌握汉语语法规律,培养敏感的语感,还可以使声带、发音、语气、语调、语势等得到全面锻炼,相声情并茂的境界攀登。但是要注意在训练过程中应采用循序渐进的练习方法。
第一步是初步训练(基础)。可以选用百字左右的文章作为朗读的素材。要求是:发音准确,声音洪亮,吐字清楚,不添字,丢字,不读错字,不颠倒字,按标点符号以及语法停顿要求进行恰当的停顿。
第二是过渡训练。可以选用二、三百字的文章朗读。在第一步的基础上,过渡到通顺流畅,且能读出陈述、疑问、感叹、祈使等几种句子的不同语气、语调。
第三步是巩固训练。可以选用五百字左右的文章朗读,重点练习朗读技巧,并结合听范读巩固前两步的训练成果。要求在前两步的基础上能进一步读出长句中的停顿和句中的轻重缓急,且依据文章的思想内容,恰当而自然地带者感情去朗读。
第四步是综合技巧练习。可以选用八百字左右的文章朗读。将分项训练中得到的各种技巧综合运用到朗读中去。要求语言流畅,语气连贯,具有较强的感染力。
通过上述这四步的练习,朗读的水平会就会层次性的提高,可以在普通话测试中获得比较满意的成效。但是需要注意:在学习时,不要泛泛而读。今天这一篇,明天读那一篇,这样是事倍功半。所以要有学习的专注性,尤其对初学者来说尤为重要。还是记住那句话:熟能生巧。
在正确方法和刻苦的训练中,一定可以百炼成钢的
浅谈共鸣和气息控制在有声语言艺术中的应用。
无论朗诵还是朗读,气息控制和呼吸调整是很重要的。
有人反映:在平时说话感觉不到气不够用,而在有声语言表达过程中上气不接下气,这是因为平时说话是表达自己的思想感情,一句话就说完了就自然停下来换气,而在有声语言的表达中,作品是别人写的,为了能达到作品内容的清晰完整,自己就不能随意换气;为了把作品表达的更清楚、准确、完整听起来流畅自然,充分的表情达意。所以在很多人一碰到长句子,索性往下冲直到气用完为止;从而造成自己过度的喘气和换气,感觉读完特别累,另外如果不能充分利用共鸣,那么长期下去发音器官会导致病变!导致这种情况的两个原因:其一是没有充分利用共鸣器官,其二是气息控制不当。
平时我们在说话的时候,声带并没有震动,仅仅依*气息的摩擦,再怎样用力,也不会有任何声响,因为没有震动,也就没有共鸣!反之,要追求声音洪亮,一味依*声带的强烈震动,只能造成声带充血,声音嘶哑。唯一的解决办法就是充分利用共鸣腔,让震动在口腔、鼻腔甚至胸腔得到共鸣,放大,自己的声音才会饱满,圆润,高扬,洪亮。
1、体会胸腔共鸣:微微张开嘴巴,放松喉头,闭合声门(声带),练发气泡或者低低的哼唱,用手捂住胸口,体会胸腔的震动,就感觉字像是从胸腔里透出来的一样;这就运用了胸腔共鸣!
2、降低喉头的位置:喉部放松、放松、再放松;3、打牙关:所谓打牙关,就是打开上下大牙齿,给口腔共鸣留出空间,用手去摸摸耳根前大牙的位置,看看是否打开了。然后发出元音“a”,感觉感觉自己声音的变化;4、提颧肌:微笑着说话,嘴角微微向上翘,同时感觉鼻翼张开了,你会发现声音显得更清晰,明亮了;5、挺软腭:找一下半打哈欠的状态,或者学鸭子叫“ga-ga”!
以上技巧其实就是打开口腔的几大要点,以后在大声说话的时候,注意保持以上几种状态就会改善自己的声音。但是,切记,一定要“放松自己”,不要矫枉过正;这样可以正确运用口腔共鸣,一方面可以解除声带的压力,减少声带的疲劳而引起的嗓子干涩、疼痛,另一方面可以增加吐字力度,显得字音更加清晰、洪亮。
气息控制:
平时可以多做一些深吸缓呼、急吸慢呼的练习,最好在练习说话的时候先站起来,容易寻找到呼吸状态,要坐的话,也要坐直,做在座位的前端二分之一,头正身直,上身微微前倾。
运用气息的时候,千万不要“泄气”,要在上述的呼吸压力中缓缓的释放,并且要善于运用嘴唇把气拢住。这样来保持胸腹和嘴唇的压力平衡。
气息在朗读或朗诵中的运用。
1.要根据朗诵或朗读内容的长短来确定音量的大小。如果内容较短。一般来说,音量可以稍大,如果内容较长,一般来说,音量可以稍小,以免因为音量较大,持续时间较长,使嗓音嘶哑。
2.必须注意,要把握你的音高问题。就像唱歌一样,起音的音高一定把握好,要适中,起音太高或太低,会给后面的朗诵带来困难,或者高的朗诵不下去,或者低的听不清楚。一旦不小心出现了起音偏高或偏低则应及时进行调整。
3.还有一点就是“气口”。其实“气口”是中国戏曲中的行话,也就是换气的地方;什么地方应该一口气读完,什么地方应该停顿,都要做好事先准备;有的句子要一气呵成,那就需要存储足够的气,使其慢慢的呼出;其次,对文章要认真的分析,充分理解内容后,才能找到准确的“气口”,气息饱满了,“气口”有处理的好,那么表达起来就舒服。
㈦ 有哪些发音方法和技巧
1.腹式呼吸
这是唱歌最基础的部份,也是一般人所说的(用丹田唱歌)。一般人呼吸多用胸腔,呼吸时,会看到胸腔的起伏。如果有机会观察婴儿呼吸的样子,会发现,婴儿呼吸多是腹部起伏,这就是(腹式呼吸)。婴儿的哭声很宏亮,为何?因为腹式呼吸能将气压的更沉,我们能因此吸到更广的气,身体也有更盈余的空间去发出共鸣。要练习腹式呼吸很简单,有两个部份:一,是习惯使用腹部来呼吸;二,是练习如何将气留在身体里面。这样听起来很笼统,其实有很简单的方法可以依循练习。首先,每次唱歌前,花约3-5分钟时间做呼吸运动;吸气时,控制让气吸到肚子里,并明显看到肚子起伏的动作。之后,尝试将气吸入腹部,闭住气约十秒,再开始慢慢的吐气,并练习花最久的时间将气吐完。练习这个阶段的时候,也可以在最后气剩下一点的状况下,用力把气一口气吐出去,同时练习两种运气方式。如此一来,久后唱歌自然习惯运用腹式呼吸,且运气也更稳。在练习时,除了身体一定要放松外,可以试着一手压住腹部,也确保丹田用力的程度。
C、三音以上:乃综合上述原理配合运用,在使用各种发声练习曲时可在谱上先划上歌唱运气方向的箭头记号帮助发声。歌唱的发声方法“见仁见智”各有异同,有时候是殊途同归;因此都以虚心之情,做理性判断,分段练习,再综合运用,定能增进演唱技巧,以上不揣陋见,尚祈同好指正。
㈧ 我国传统语言学的注音方法
我国传统语言学的注音方法,主要有“譬况法”、“读若法”、“直音法”、“反切法”。这些注音方法,不仅对占代产生了重要的影响,对于现代的语音等方而的研究也产生了重要的影响。
1、譬况法。这是一种以一个读音相近的字作参照,描写某字读音与此字相像的注音方法。例如:
(1)《公羊传·庄公一十八年》“蜷秋城者为客,伐者为卞。”何休注:“伐人者为客,读伐民言之,齐人语也。见伐者为卞,读伐短言之,齐人语也。”
(2)《淮南子•地形训》说:“其地易黍,多旎犀。”东汉高诱注:“旎读绸缪之缪,急气言乃得之。”
这种方法只能对读音作简单、含糊的提示、说明,很难让人们精确的理解所注字的精确读音,加上它对发音的快慢,用气的力度有要求,让人拿捏不准,效果不是很理想。
2、读若法。读若法也叫读如法,它是用一个读音相同或相近的字来提示要注音的字的读音,实际上就是打比方。例如:
(1)《说文解字》:“殉读若宣。”
(2)《礼记·中庸》:“其治国如示诸掌乎?”郑玄注:“示,读若‘寘之河干’之寘。”
“读若”一般只起拟音作用,是注音的最初形式,很难精确的为汉字注音。
3、直音法。就是用另外一个汉字的读音来给这个汉字注音的方法。例如:
(1)《汉书•高帝纪》“高祖为人,隆举而龙颜。”颜师古注引服虔曰:“举音拙。”
(2)“单父人吕公善沛令”,注引孟康日:“单音善,父音甫。”
直音法在我国使用了很长的时间,直到现在,仍有一些辞书依旧沿用这种方法,但是直音法本身也有局限性,主要是并不是每个音节都有同音字,这就给注音带来了不少的麻烦。
4、反切法。用两个字拼成另一个字的音,反切上字与所切之字声母相同,反切下字和所切之字韵母相同。即上字取声,下字取韵。例如:华字是胡化切,取前者胡的声母h和后者化的韵母ua相切,便是华字的读音。
㈨ 怎样学好普通话
掌握实用的语音知识;
了解本地方言与普通话的规律;
常听多练,反复练习,多总结问题
学好拼音字母表;
善于领用汉语词典。
㈩ 学习国语的好方法
快速学习普通话的方法和窍门不仅一要多听,二要多练,三就是要重复。下面几点希望大家在学习的时候注意了:
普通话要重视语音
学习普通话必须兼顾语音、语法、词汇三个方面。汉语方面的分歧突出地表现在语音方面,不但各大方言区之间的语音系统差别大,就是一个地区、一种方言内部也常在语音方面有明显的差异,而在词汇和语法方面方言与普通话的差异是有限的。可以说,语音差异是造成交际困难的主要原因。所以,学习普通话的关键是学习以北京语音为准的标准音,学习语音必须专注地通过口、耳的训练才能学好。
怎样学习普通话发音
学习普通话语音包括发音和正音两个部分。
发音准确是语音学习最基本的要求。发音是否准确与听音、辨音的能力有关,所以首先要提高语音的分辨力。在掌握了正确发音的基础上,还要通过反复练习,达到完全熟练的程度。
正音是指掌握汉字、词语的普通话标准读音,纠正受方言影响产生的偏离普通话的语音习惯,这属于一种记忆的训练。方音同普通话语音的差异不是毫无规律的,了解了方音和普通话语音的对应规律,就不必一个字音一个字音地死记,而可以一批一批地去记。在正音的基础上,还要通过朗读
、会话练习,逐步运用到实际口头语言中。