⑴ 日语格助词的记忆方法。
一直觉得日本人细致认真,还很善于总结,有很多地方值得我们学习借鉴。今天我们来学习一个日本人记格助词的有趣方法,看看学过之后,你是不是一下就记住了~
日本语の“学校文法”の格助词は全部で10个。一つの文章にして覚える。
日语《学校语法》一书中介绍的格助词共10个,这10个词可以用一句话来记:
と、の、が、へ、や、から、を、に、で、より、
殿 が部屋 から 鬼出より
这句话的大意是:殿様(とのさま)が鬼(おに)になって部屋(へや)から出(で)てきた。(老爷变成了鬼从屋里出来了)
怎么样?是不是很好记呢?
⑵ 如何记住日语语法
记住日语语法的方法:
找一本能力测试用的语法书,一页不落的看完。
书店里有很多能力测试用书,内容大同小异,基本都包含一级需要的300多个语法。重要的是要把这本书当成索引,再看看其他语法书是怎么写的,尤其是举了什么样的例子。
注意接续方法。
把意思、用法相近的句型放在一起比较,找出异同。
不要单纯的背句型,要背整个句子。
背下代表性的句子,不但能记住句型,也能记住接续方法和词汇,是一举多得。
多做练习题。
做错的和不会的要及时找原因,并找有关的内容再练习,直到熟记为止。自己错过的,要做标记,经常复习。
在阅读或词汇练习体中遇到的语法也要弄清楚。最好和语法书再对照一下。这样可以加强记忆。
注意敬语的用法,要把各种敬语词和固定用法编成表,这样很快就能记住。
⑶ 怎样才能更好的记住日语助词的使用方法
学语法过程中的所有问题,都是用得不够的问题。
楼主接触日语太少了,如果你接触得多,有些助词的用法根本不必去死记硬背,因为人家习惯就是这样用的。
背的东西终究会忘掉,但是习惯就很难忘掉了,你会忘记中文里面“在”“于”“对”这些介词的用法吗?但要你详细说出来,你却不能像被介词用法那样背出来,就是这个道理,用得多才是王道啊~~~看动漫【要双语字幕的】,打日语游戏,单词,句子不懂,马上查灵格斯,然后用本本记起来,这样很快就能用日语交流~~
⑷ 请教日语助词怎样记
日语助词的用法
1.从一则笑话说起
听说有这么一个故事:
在一片平静和睦的树林里,每年都要搭台举行一次动物的化妆联谊会,会上将选出下一年的“森林之王”。
酒醉饭饱后便开始选举,当然大家还是选了老虎当“森林之王”。今天的司会是老鼠,大腹便便的老鼠戴上假面具,扮成了威风凛凛的虎纹猫。它用响亮的声音问大家:
“森の王様は谁ですか。” (“森林之王是谁?” )
动物们齐声回答:“勿论、虎さんです。” (“当然是老虎。” )
动物们欢呼着将假扮的老虎拥簇上台。司会的老鼠原想说:
“あなたが、……。” (“……是你?” )
可那天扮老虎的是只三色花猫,它喝得烂醉,怎么也站不起来,在动物们的推推嚷嚷中拉坏了外衣,有些显漏原形。司会的老鼠感觉不妙,心里着慌,不禁说漏了嘴,说成了:
“あなたは、……。” (“你是……?” )
假老虎醉醺醺地说:“猫です。” (“是猫。” )
吓得司会的老鼠顾不上体面,一溜烟地逃跑了。
初学日语,总会碰到许多语法上的疑难问题,使人望而生畏。譬如“が”和“は”的用法,一般语法书中都有比较详细的解释:“が”为格助词,表示句子的主语;“は”为提示助词,提示句子的主题,等等。但对于初学者来说,该怎样区分什么时候非要用“が”,而什么时候非要用“は”呢?
2.小谈“が”和“は”的区别
我们应该怎样区分什么时候用主格助词“が”,什么时候用提示助词“は”呢?其实只要记住:“が”的重点在于其前面部分,而“は”的重点在于其后面部分。为了更好掌握主格助词“が”和提示助词“は”的用法,先追究一下二者不能互换的场合吧。
如果把句子分成前项和后项,再加上未知因素来看的话,就比较容易解释。
前 项(重点) が 后 项 ですか。 ――回答前项部分
前 项 は 后 项(重点) ですか。 ――回答后项部分
例1:谁が森の王様ですか。
例1句中前项是未知因素,是提问的重点,非用“が”不可。因为问话者已经知道有动物是“森林之王” ,而急需知道的是“谁” ,是狼,还是狮子,或者老虎?
答:虎です。(原句=虎が森の王様です。)
――“が”的重点在前项,所以后项可省略回答
例2:虎はなんですか。
例2句中后项是未知因素,是提问的重点,因此非用“は”不可。因为问话者已经知道有“虎” 这一动物,而需要知道的是关于它的详细情况,他是森林之王,还是百花之精?它是什么模样的?
答:森の王様です。(原句=虎は森の王様です。)
――“は”的重点在后项,所以前项可省略
由此可以归纳为:主格助词“が”,重点在于其前面的内容,答句必须回答“が”前面的内容;提示助词“は”,其前面的内容并不重要,重点在于其后面的内容,所以答句也就必须回答“は”后面的部分。
因此,在疑问句中,未知因素在前项时则用“が”,未知因素在后项时则用“は”。这里“が”和“は”绝对不能互换,要不意思完全变了。
3.“が”、“は”重点不同说的応用
上回说起了主格助词“が”的着意重点在其前面,提示助词“は” 的着意重点在其后面。那该怎样运用于平时的读写和会话中呢?
一般初次提起的话题用“が”较多,那是因为说话者的重点在于该话题。再提起时即成了已知因素,说话者的重点往往是关于该话题的具体内容,所以用“は”较多。
例1. 赤ちゃんが生まれました。(赤ちゃんは)元気な男の子です。
例1的前半句中,说话者的着意重点在前项的“赤ちゃん”,所以用“が”。而后半句中说话者的着意重点在后项,即“是男孩还是女孩”,所以用“は”,而且括号中的“赤ちゃんは” 一般省略不说。
例2. 日が出しました。あたりが明るくなり、小鸟が鸣き始めました。
对自然现象作客观描述时用“が” 。这也可以理解为该事项属初次提起,听话者对此事项还属“未知”,所以用“が”。只不过对自然现象作客观描述时,常常是从一个事项跳跃到另一个事项,所以有多用“が”的感觉。其实该事项在文中第2次出现时也是要用“は”的。如:
例3. 日が出しました。あたりが明るくなり、小鸟が鸣き始めました。……日はだんだん高く升り、あたりは一层明るくなり、小鸟は木の枝と枝の间に楽しそうに踊って、饵を探しています。
除了主语带有很长的修饰语句之外,一般“が”前面的句子不会太长。但由于“は”的重点在其后面的内容,所以由“は”提起主题的句子往往可以拖儿带孙地拉得很长。
4.“に”、“へ”、“で”的用法(1)
关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ” 更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。
我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。
我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。 大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。
先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例1.○ 彼女が邉訄訾俗撙盲?/SPAN>——她跑到了体育场
例2.○ 东京に行く列车——去体育场的汽车
例3.○ 东京に着いた列车——到达了体育场的列车
例4.○ 彼女が邉訄訾刈撙盲?/SPAN>——她跑向了体育场
例5.○ 东京へ行く列车——去体育场的汽车
例6.× 东京へ着いた列车——到达体育场的列车
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6 为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“东京”之间没有一个箭杆的距离。
5.“に”、“へ”、“で”的用法(2)
上回谈到了 “に”和“へ”的区别,我们再比较一下“に”和“で”的区别吧。
“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。
具体地来说,“に” 表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。 如:
例1.朝五时に起きる。……起于早晨5点(时间上的一个点)
例2.鸠が空に飞んでいる。……鸽子飞向天空(空间中的一个点)
例3.彼は梦に向かって走る男だ。……他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)
“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:
例4.鸟が空で飞んでいる。……鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)
例5.车の中で本を読む。……在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)
例6.梦の中で一匹の兎を追いかけた。……在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)
请再看下例:
例7.○ 东京に住む。……住在东京。(平面上的一个点)
例8.× 东京で住む。……住在东京。
例9.○ 东京で暮らす。……在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)
例10.× 东京に暮らす。……在东京生活。
“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。
最后,请你记住一句话:“に”是一个点,“で”是一个圏,“へ”是一根箭。
6.恭维时易多用“も” 少用“は”
我的家乡有句俗语,叫作“花花轿子人抬人”。意为人们都需要相互说些恭维之辞,以润和人际关系。在日本,恭维之辞用得更多。由于中日语言习惯不同,表达方法当然也不同。于是在助词的使用方法上,我们最好要留意多用“も”而少用“は”。譬如说,你的女友或同学、同事今天打扮得特别漂亮,你可称赞她:
例1、○今日もきれいですね。……你今天(也)很漂亮啊。
例2、○今日の洋服も素敌ですね。……你今天(也)穿得很漂亮啊。
而决不要说:
例3、×今日はきれいですね。……你今天(是)很漂亮啊。
(言外之意:平时不怎么)
例4、×今日の洋服は素敌ですね。……你今天(是)穿得很漂亮啊。
(言外之意:平时穿得不怎么)
为什么用“は”的话就会有这种言外的感觉呢?这恐怕是因为“は”有“区别和对比”之意吧。“は”的“区别和对比”的用法是将“は”前面的内容区别于其他而强调其特殊,有“其他的场合怎么样不知道”、或“其他的场合并不这样”的言外之意。又如:
例5、(毎日学校に行っているが、)今日は学校を休んだ。
……(平时每天上学,)但今天是没上学。
例6、(いつも遅く寝ているが、)今日は早く寝よう。
……(平时一直晚睡,)今天就早些睡吧。
反之,“も”则表示同类的列举,或在暗示类列的基础上只提出一项作为主题。相当于中文的“也”。
虽然“は”的表示“区别和对比”的用法有时并不排斥其他,只是将“は”前面的内容区别于其他。 但既然有表示列举的“も”的存在,善于恭维的日本人习惯多用“も”。以示对方并不只是今天才特别地好,而是平时也都很好,都值得恭维。
请你也无妨在表扬或恭维的场合多用“も”,批评的场合多用“は”吧。即使是孩子,如果你由衷地表扬一句:
例7、今日もいい子ですね。
……你今天也很乖啊。
相信他(她)一定会心花怒放的。
7.日语的节奏象机枪
说起节奏,总觉得在日本什么都节奏太快。生活也好,上学、工作也好,每天就象在打仗。而且连说话都带有节奏感。你看日本人说话,一个音一个音的强弱一样,发音时间也一样,连语调的激扬顿挫都没有,嗒、嗒、嗒、嗒……、就象开机关枪。
据说世界上日语的说话速度最快,也就是说每分钟出现的音节最多。而我们习惯了的中文语调,就象唱歌似地有高扬有低沉。要改变说话的习惯,变成机关枪那样同样强弱,同样间隔的节奏,真不容易。
回想我初学日语时,为掌握日语的发音也曾试过不少办法。譬如,站着练习朗读,再打上拍子,不过打拍子的时候,2拍打1下比较方便。遇到“キャ・シュ・チョ”那样的拗音时,只是把前面的假名和紧跟在后的小假名拼成1个音,用1拍的时间;遇到长音时,拉长发音,用2拍的时间;“ん”也算它1拍,和前面的音加起来成1个2拍的鼻音;遇到促音(那个小小的“っ”)的时候,感觉上就好像是被石头拌了一跤似的,突然顿一下,停掉1拍再发下一个音。这样就渐渐地找到了节奏感。(日本人听到大概要“びっくり仰天(びっくりようてん)”了吧)。
我觉得我们中国人最不容易掌握的就是长音和促音,往往是长音拉不足时间,促音停不到1拍。这主要是习惯的问题,只要好好练习,有一天会突然开窍的。
有了节奏感后,再回过头来看看日语中的有些话语,特别是谚语熟语,虽说没有中国谚语那样有哲理,但有一定的节奏,读起来朗朗上口,倒也别有一种情趣。如:
“好事魔多し(こうじ)(またし)”……3拍 + 3拍
中国的好事是“磨难”多,日本的好事则“邪魔”多。大体成功者都得忍受一点儿挫折吧。只要不断努力,一定会灵活掌握日语的。
“千里の道も一歩から(せんりのみちも)(いっぽから)”------7拍 + 5拍
初学者只要不懈努力,也能成功。当翻译的人也是从一无所知学起的。
有时我不禁想到,语言的发音大概和民族气质或习惯有关吧。中文也好,英文也好,都可以根据说话者的意志将重要的音节加重语气,或拉长发音时间。而日本人说话做事死死板板,基本上一个音一个音都得循规蹈矩。可能日本人太呆板,所以日语的发音也较少起伏吧。
4.7. 助词、助动词
4.7.1. 提示助词[は]
在判断句中,[は]提示主语
例: これは日本语のテープではありません。
4.7.2. 提示助词[も]
[も]表示兼提,有“也”的意思
例: 土曜日も日曜日も休みです。
接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为“竟有…之多”、“(一个)…也没有”
例: 一日に,友だちが五回も来ました。/一天之中,朋友竟来了五次之多。(之多)
部屋には一人(ひとり)もいません。/房间里一个人也没有。(之少)
4.7.3. 助词[が]
4.7.3.1. 主格助词[が]
[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语
例: どのぺんが王さんのですか。 ---> このぺんが王さんのです。
4.7.3.2. 格助词[が]
格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称“对象格”。
例: 李さんは日本语が上手だそうです。/听说小李日语挺棒。
4.7.3.3. 接续助词[が]
接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为“虽然…但是…”,另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
例: 病気でしたが,もう大丈夫です。/虽然病了一场,但已经不要紧了。(逆接)
こちらは小林さんですが,こちらは铃木さんです。/这位是小林先生,这位是铃木先生。(顺接)
4.7.4. 领格助词[の]
[の]表示所属,为“的”之意
例: 日本语クラスの先生は小林先生です。
4.7.5. 终助词[か]
[か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的“吗”,“呢”之意
例: きのうは金曜日でしたか。
4.7.6. 接续助词[て]
接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系
例: このみかんは甘くてすっぱいです。/这种桔子又甜又酸。(并列)
あのぶどうは甘くておいしいです。/那种葡萄又甜又好吃。(并列)
/那种葡萄很甜,所以好吃。(因果)
4.7.7. 提示助词[は]
接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
例: 少し寒くはありません。/一点儿也不冷。
4.7.8. 接续助词[から]
接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
例: 甘いですから,おいしいです。/因为甜,所以好吃。
4.7.9. 补格助词[より]
[より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为“比”。
例: りんごはみかんより甘いです。/苹果比桔子甜。
4.7.10. 副助词[ほど]
[ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为“(不)比…”、“没有…那么…”
例: 李さんは王さんほど高くはありません。/小李没有小王(那么)高。
4.7.11. 终助词[ね][よ]
终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。
例: あついね。/好热呀!
あついよ。/很热的呀。
4.7.12. 传闻助动词[そうだ]
[そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为“(第一人称)听说…”
例: きのう,李さんは休みだったそうです。/听说昨天小李休息了。
4.7.13. 补格助词[に]
[に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为“在”。
例: 病院は银行のとなりにあります。/医院在银行旁边。
テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。
[に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为“来、去”的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。
例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。
テレビを见に帰(かえ)りました。/回来看电视。
[に]接于时间名词之后,表示时间点,意为“在”。
例: 夜十时(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十点钟休息。
日曜日に部屋を扫除します。/在星期天打扫房间。
4.7.14. 副助词[か]
[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、“若干”。
例: 部屋にだれかいます。/房间里有人。
犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。
4.7.15. 并列助词[と]
[と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。
例: 森(もり)さんと田中さん(と)は居间にいます。/森和田中在客厅里。
4.7.16. 副助词[や]
[や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"…啦…啦…(等等)"。
例: 台所に冷蔵库(れいぞうこ)や电子(でんし)レンジがあります。/厨房里有冰箱啦微波炉等等。
4.7.17. 同位格[の]
[の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。
例: 一年生の铃木さんはわたしの友だきです。/一年级学生铃木是我的朋友。
4.7.18. 敬体助动词[ます]
[ます]接在动词的连用形后,构成动词的敬体形式。
例: 行く ---> 行きます
ある ---> あります
いる ---> います
迎える ---> むかえます
くる ---> きます
する ---> します
[ます]的常用形式有五种,即:
ます(肯定式)
ました(过去肯定式)
ません(否定式)
ませんでした(过去否定式)
ましょう(推量式,表示劝诱、意志等)
例: あした,日本语の试験を受けます。/明天要考日语。
きのう,买い物をしました。/昨天买了东西。
忙しいから,テレビを见ません。/因为太忙了,所以不看电视。
食事(しょくじ)をしませんでした。/没有吃饭。
いっしょにお正月を迎えましょう。/我们一起过年吧。
4.7.19. 宾格助词[を]
介于体言和他动词之间,表示他动词的宾语。
例: 卵や肉を买いました。/买了蛋和肉(等东西)。
部屋の扫除をしません。/不打扫房间。
4.7.20. 宾格助词[で]
接在体言之后,表示动作的场所,意为“在”。
例: 映画馆で映画を见ます。/在电影院看电影。
スーパーで买い物をしました。/在超市买了东西。
接在体言之后,表示行为动作的方式、方法、手段、工具等,基本意义为“用”,翻译时要灵活处理。
例: 车で友だちを迎えます。/开车接朋友。
ペンで书(か)きます。/用钢笔写。
4.7.21. 过去完了助动词[た]
[た]接在五段动词音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形(かっ)、形容动词连用形(だっ)后,表示过去时态或完成时态的简体形式。
助动词[た]本身也有活用变化,但在现代日语中常用的仅有三种:终止形、连体形、假定形。
出了这三种活用形外,偶尔可见[た]的推量形[たろう]的用法,但现在通常用终止形[た]后续[だろう]、[でしょう]的形式表示推测。
例: 分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。
きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。
4.7.21.1. [た]的终止形
即[た]的原形,表示简体过去完了时态。可用于结束句子,但更多的是用于后续助词、助动词,为句子增添某种意义。
例: もう忘れた。/已经忘了。
すっかリ疲れたから,休んだ。/(因为)累极了,所以休息了。
李さんはもう行ったでしょう。/小李已经去了吧?
4.7.21.2. [た]的连体形
亦为[た]的原形,用于修饰体言,作定语,亦可后续某些助词。
例: 目が覚めた时,もう朝だった。/醒来时,已经是早上了。
私が行った时,田中さんはあそこにいた。/我去的时候,田中先生已经在那儿了。
4.7.21.3. [た]的假定形[たら]
[た]的假定形为[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定条件,往往有强调以前项成立为前提的内涵,意为“倘若…(实现了)之后的话,…”。
例: ご饭ができたら,呼んでください。/(倘若)饭好了(的话),请叫我。
闻いたら分かるでしょう。/(倘若)问了(的话)就会明白的吧。
东京(とうきょう)に着(つ)いたら,电话をください。/到了东京之后请来电话。
4.7.22. 接续助词[て]
[て]接在五段动词的音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形[く]之后,可以表示并列、承上启下、先后、因果等多种关系,用法十分广泛。
例: このりんごは甘くておいしいです。/这种苹果又甜又好吃。
マークットに行って买い物をしました。/去集市买了东西。
疲れて行きませんでした。/因为累了,所以没去。
4.7.23. 补助动词[て]
[て]还可以介于两个动词之间,使后一个动词作前一个动词的补助动词,增添某种意义。
4.7.23.1. 补助动词[ている]
[ている]接在动词连用形(五段动词音便形)之后,可以表示正在进行时态,意味“正在…”。
例: 李さんは新出语を覚えています。/小李正在记生词。
コーヒーを饮んでいる人は课长(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科长。
当[ている]接在自动词后时,除了可以表示正在进行时态外,还可以表示状态的持续,意为“(还)…着”。具体判别根据前后句意义。
例: 友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已经去了日本,并且还在日本呆着。
起きています。/正在起床。/还起来着呢,还没睡呢。
4.7.23.2. 补助动词[てみる]
[てみる]接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示某种尝试,意为“试着(做)”、“…试试看”。
例: 日本のお茶を饮んでみました。/品尝了日本茶。
AとBとを比べてみました。/把A和B(试着)作了一个比较。
4.7.24. 接续助词[と]
[と]接在动词终止形后,可以表示动作继而发生,意为“一…就…”;亦可表示轻微假设,意为“如果…就…”。
例: 春になると,暖かくなります。/一到春天,天气就暖和了。/如果到了春天,天气就会变暖。
バスが来ると,みんな乗りました。/公共汽车一来,大家就都上去了。
4.7.25. 补格助词[に]
[に]介于体言和表示变化之意的动词之间,表示变化的结果。
例: 小林さんは先生になりました。/小林当了老师了。
雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪变成了水。
4.7.26. 补格助词[から]
[から]接于体言之后,表示来源、起点、意为“从…(开始)”。
例: 林さんも森さんも日本から来ました。/林和森都来自日本。
会社(かいしゃ)は九时(くじ)からです。/公司从九点开始上班。
4.7.27. 否定助动词“ない”
否定助动词“ない”接在动词未然形后,构成简体的否定式。如:
思う → おもわ•ない / 不想
栄える → さかえ•ない / 不兴旺
頼る → たよら•ない / 不依赖
否定助动词“ない”的活用变化属形容词型,共五种,即:连用形、连体形、终止形、假定形、推量形。如下所示:
4.7.27.1. 连用形
连用形有两种形式:“く”形和“かっ”形,即:
ない → なく(后续某些动词、连续助词“て”等)
ない → なかっ(后续过去完了助动词“た”等)
例: 咲く → さか•ない → 咲かなかった / 没有开花儿
→ 咲かなくなった / 变得不开花了
思う → おもわ•ない → 思わなかった / 没想到
行く → いか•ない → 行かなくてもいい / 即使不去也行
4.7.27.2. 连体形
即“ない”的原形,用于做定语或后续某些助词。
例: 来る → こ•ない → 来ない人 / 不来的人
食べる → たべ•ない → 食べないもの / 不吃的东西
4.7.27.3. 终止形
亦为“ない”的原形,用于结束句子或后续某些助词、助动词。
例: 花が咲かない / 花儿不开放。
使わないから,买わない / 因为不用,所以不买。
あの人は英语ができないでしょう / 他大概不会英语吧。
4.7.27.4. 假定形
ない → なけれ+ば / 如果不…的话
例: 李さんが行かなければ,わたしもいかない。 / 小李如果不去的话,我也不去。
分からなければ先生に闻いてください。 / 如果不懂的话,请问老师。
4.7.27.5. 推量形
ない → なかろ+う / 大概不…吧
例: 小林さんが行かなかろう。 / 小林大概不去吧。
事实上,现代日语中已基本不用“…なかろう”形式,而采用终止形“ない”后续“でしょう•だろう”等形式。
例: 小林さんが行かないでしょう。 / 小林大概不去吧。
きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。 / 今天不会下雨吧。
あの人はここに住んでいないだろう。 / 他不住在这儿吧。
4.7.28. 判断助动词“である”
日语中表示“是”之意的判断助动词有三个,即“だ”、“です”、“である”。“だ”是简体,“です”是敬体,“である”是书面体。
“である”的活用部分为“ある”,与存在动词“ある”的活用基本相同,常用形式如下表所示。
简体 使用场合 敬体 使用场合
⑸ 日语的动词变形,助词好难,要怎么记住啊
你的这两个问题,建议去买一本单独的语法书来学,因为标日对动词活用的部分讲解的又臭又长,不好懂不好记,而助词那块东西相当于没有讲。
动词只有六种活用,根本没有那么多乱七八糟的“型”,那些“型”都是标日给自己强行加戏编出来的,标日里的所谓“x型”实际上是动词六种活用里的其中一种+助动词形成的结构。
再说助词,标日只是简单地讲了一下这些助词是什么意思,但是什么场合使用,为什么使用,容易混淆的几个助词区别在哪这些最关键的东西都没有讲,所以学习者只能明白课文里的句子,换一个句子就不懂了。这个也需要你从其他的语法书里来学习。
如果你不知道哪种语法书好,我可以推荐给你一本我自己用的,你去书店翻翻看一看,或者直接下单购买。
⑹ 日语如何记单词
方法:
归类记忆法
大脑可以分为多个记忆区,可以把外界事物的信息分类储存在不同的区域里。
2.理解记忆法
对熟知的事物记得就牢。理解记忆法就是利用了这一点,它的关键就在于“理解”二字。拿到一个词,我们要从假名、声调、日语汉字、词义、词性、用法等诸多方面加以认识和理解。
3.联想记忆法
人的大脑对外界事物形成的记忆不是孤立的,而是相互联系的。利用我们丰富的联想,使思维向外无限发散,每发散到一点,就会碰到一个单词,知道的更好,如果不知道,就不得不逼着自己去想办法弄明白。
(6)如何有方法的记住日语助词扩展阅读:
浊音主要是在清音的右上角添加两点(゛、点々、浊点、或浊 ら)表示、而ha行假名加上一个圆圈(゜、半浊点、或丸)表示半浊音。
日语中的元音只有5个,以“あ・い・う・え・お”这五个假名来表示。音韵学上,其发音接近[a] [i] [u] [e] [o]
“う”与英语中的 [u] 不同,是非圆唇元音。但西日本方言中的“う”以及在唇音之后的发音接近圆唇元音。文末的“です”“ます”等尾音会清化、听起来会像[des] [mas]。此外,当元音“い”“う”夹在清音之间,中间的“い”“う”会清化、声带此时不会振动。
⑺ 怎样高效背日语单词
我当时的科研立项论文……你看看有帮助么……
在学习日语的时候,背单词是一项重要工作。但是学习日语切忌盲目的死记硬背,最好用单词组一个短语或小句子来背,这样不但会使印象较为深刻,不容易忘记,并且还能帮助学习者巩固助词及句型。背单词时还要注意在单词之间建立联系。当然,刚开始时,能建立的联系很少,但要注意培养这种意识,争取一串串地背单词,看见一个,就能想起一串。比如,同义的单词一块儿记,反义的,形似的,分类的,词根的、背单词一段时间之后,就应该看到该单词,想一想以前学过什么同义的,如果只有印象而想不起来,最好在一个笔记本上记一笔,下次碰到该单词时,特别注意。背单词时不要在一个单词上花的时间太多,最好不要超过一分钟,扫描般一掠而过。但是一定要注意重复,特别在脑子里重复,这要比在书本上重复的次数有用的多。
日语单词中汉字约50%左右,所以学习日语的中国人在这部分上占了很大优势。日语汉字一般分音读和训读。除了单字的汉字词和一些特殊词,其他基本上采用的是音读。所以记好日语汉字的音读就可以帮助学习者举一反三,让很多日语单词不学自会。在日语单词的学习中复习显得尤为重要。记得快,忘得也就快,这是一个非常正常的规律。所以在背单词的过程中,复习是必不可少的的一项工作。不要指望单词背一遍就可以永远不忘,那是不现实的。要想一个单词长时间不忘,必须经历忘记再背再忘再背这样一个反复的过程。
2.掌握句型的方法
要记句型,需要背一两个使用它的典型句子。有时候,学习者会觉得与其背诵一个长句子,不如单独背诵句型来的省力。这种想法是片面的,最终反而会导致背过的句型忘得干干净净,不得不从头开始背诵。
而使用记句子的方法,不但可以在不知道怎么用句型的时候,回忆的典型句子,重新找回它的意思,更可以让学习者在口语和对话上有一定提高,当需要说日语的时候,可以脱口而出背过的句子。
日语的句型很多,而且意思相似的句型也很多。所以,一定要养成用比较区别的方法来学习句型。不然,学到一定程度以后很多人就会打退堂鼓,学不下去。但也不要怕,其实一般日常会话里用到的句型不是很多。只要注意区别,日常会话基本是没问题的。
学句型最关键是要掌握好它的接续。每个句型都有自己特定的接续,有的需要接用言连体形有的需要接过去式,等等。学习句型的同时,一定不要怕麻烦将接续一并记住。不然背多少句型也不可能造出语法正确的句子来。
3.助词的学习方法
一般日语的助词都拥有多个意思或用法,所以把每个意思和用法的典型句子记好,并掌握好它的接续是非常关键的。
日语助词的用法繁多,有的助词会有十几种甚至更多的用法。学习者常常会在使用时忘记用法。针对这点,学习者需要对助词做区别比较。不但要把每个助词的意思弄清楚,还要把意思相近的助词区别比较,这样,在遇到相应问题时才可以从容应对。
另外,熟练是很重要的。这就需要学习者多做题,把应该知道理解的助词依靠做题记牢。如果再遇见相似问题时可以毫不犹豫的选择,那么才是真正记住了一个助词的用法。
4.提高会话能力
提高会话能力,语言环境非常重要,要给自己创造一个能和日本人接触的环境。能出国深造当然好,但是多数学习者并不具备这样的条件。怎样在国内也可以与日本人接触呢?经过调查,很多学习者都有看日语电视剧和日本动画片的习惯。在剧集里不但可以寓教于乐,更可以切身感受日本人的生活习惯和民族特色,实为一举两得的方法。
但对于初学者,却不提倡立刻观看日本电视剧。初学者单词量较少,看日剧不但起不了积极作用反而会产生负累和习惯性看字幕的习惯。对于初学者,应更多的听一些初级会话和文章。
5.写作的方法
无论是书写邮件还是撰写论文,想用外语写一篇好文章,除了学习日常用语,语法和积累外语知识外,写作训练是一项必修内容。对于日语学习者,日语写作是日语综合能力的培养与训练课程。好的写作训练应该不仅考虑到写作能力的培养更应该同时兼顾社会工作中的实际需求,在书信,履历,商务信函等方面对自己进行展开性训练。写作训练的目的是提高学习者的综合日语能力,在增强日语书写应用能力的同时培养自身语言应用能力。日语学习者在日语写作上常在文体,格式,用语,敬语等方面出现理解性错误。这就要求我们在学习日语时要更多的关注这些方面的用语和方式。口语与写作都是建立在单词和语法的基础上的,只要词汇的运用与理解有一定深度后,写作只是需要注意一点书面语与格式。
6.听力的练习方法
初级,可以考虑听基础的听力,但是,没有不下苦功就能练好的东西。尤其我们生活中并不使用日语交流,所以要想练好听力必须多给自己找时间“磨耳朵”。
首先,听书里带的CD,反复听,配合单词看,配合记忆曲线多练一阵子单词反应。
当有2000个词汇量的时候,可以看一些比较正经的日剧。但是最要听的还是JTEST E-F级,2,3级JLPT的历年听力,要反复直到听懂,这个过程需要维持在词汇到达5000时方可结束。然后,JLPT一级听力,JTEST A-D级历年听力,每天一小时必须坚持的,反复直到能听懂个大概,以上阶段单词不能停,配合听力原文,把单词都弄懂。这个需要维持到8000到1万个词汇,
然后,可以去听NHK新闻的慢速版及NHK视频。
初期就是打基础,如果认真学,这个过程不会太长,3个月足矣。
在练习听力的过程中一定多听、多体会,把耳朵练熟。
熟悉的意思就是熟悉日语的语速、音调、长短音、促音。
因为我们的发音有时不标准,所以有时对听力会有影响,如:长短音、促音。所以学习者要多体会日本人的发音,并进行辨别。
另外,就是练习听力时切记不要一个一个单词的听,要听流动的语言,有关联的语群。也就是说:听的时候听成段的句子,而且这段句子是有内在关系的,这样才能把握整体的意思。这样做的好处是在实际过程中听日本人说话可以不紧张不慌,把握整体内容。
听的内容应该从浅入深,开始时听考级的听力,达到1级能力后再接触电影、动画类。初学者不要一开始就听动画、电影,如果听不懂,那种挫败感是很难修复的,所以要由浅入深,防止一步登天的误区。
拿一部日剧反复听是有些效果,但是人的记忆是有惰性的,但是电视剧看熟了,不是学习者的听力增长了,而是原有的记忆还没有消失。该场景内容,不是因为听懂了,而是因为记住了。所以看日剧要在有相当的基础上,才可以进行。
还有很重要的一点是要求学习者的决心。有志者事竟成的道理在语言学的学习中分外重要。在枯燥的语言学学习中,如果把学习当做负累没有一个平静坚定的心境是很难取得日语学习的实质性突破的。只有在良好的心态下,抱着求知的坚定决心,踏踏实实,一步一步的学习才有可能获得成绩和进步。
⑻ 怎么才能学好日语中的助词呢
楼主首先你得把每个助词的各种基本用法记住,不然看不懂的。对于这点,我建议你背几个经典例句,助词的用法网络一下就可以得到的。
助词的类别也要弄清楚,比如格助词,表示的是格,那么它肯定跟在主格或宾格后面。副助词起添意的作用,做这种题的时候,看看这个句子意思是否完整,是否需要用到副助词,然后再考虑填别的词。
总结几点:1、弄清助词的用法
2、区分助词的种类
3、看清题目意思
在学习日语时,助词确实是个大门槛,需要多费点时间,不要急,一点点的背,多几天就好了。语言学习都得花时间的,建议楼主平时看日剧或动漫的时候,尽力跟着读,这对听力有很大帮助的。祝你学习进步
⑼ 日语助词记不住怎么办
日语是比较难记的监管理解的时候比较好理解意思但是单词的记忆非常的麻烦比英语单词要难记的多所以没有多少好的办法那就是只有多记多读死记硬背
⑽ 日语单词的快速记忆法
记忆日语单词也像记忆英语单词一样,是要掌握一定的记忆方法才能有效的把单词记住的,你知道有哪些方法吗?下面由我给你带来关于日语单词的快速记忆法,希望对你有帮助!
第一种叫做瞬时记忆,我们看电视用的就是瞬时记忆,电视上播放的其实是一张张的图片,但由于人类有瞬时记忆的功能,所以电视片看起来才是连贯的。
第二种叫做短时记忆,比如我们记忆电话号码的时候,别人告诉我们一个电话号码,我们把它写在了本子上,但是写完之后不长时间,电话号码就忘记了,这就是短时记忆。
第三种当然就是长时记忆了,我们每天在生活中会接受到大量的信息,只有少许东西会记下来,记下来的这一部分就是长时记忆。
这三个阶段是相辅相成的,也是可以依次转换的。这三个阶段朋友们只要作为知识了解就可以了。
第一种就是机械记忆法,我们大多数人记忆单词用的都是机械记忆,简单说就是利用反复地读写进行记忆,其中最着名的机械记忆法就是——艾宾浩斯记忆法。另外的“一日三练法”也属于机械记忆法。
第二种就是意义记忆法,也就是把一个单词理解之后再进行记忆。
1.我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。
汉语:有害 飞蛾 蚊子 害虫 蛔虫
上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,蚊子和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。日语:蚊(か) 、蛾(が) 、害(がい) 、蛔虫(かいちゅう) 、害虫(がいちゅう)
现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾” 的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是意义记忆法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。
2.再比如:日回り-----ひまわり(向日葵)这个单词,我们首先要知道“日”是太阳的意思,“回り”是转的意思,我们想想:向着太阳转的当然就是“向日葵”了。
3.竹の子------たけのこ(竹笋)也是同样,竹子的儿子当然就是竹笋喽!
4.我们再来分析大蒜(にんにく)这个单词,若是在本上一遍遍的写恐怕需要两三分钟才能把这个单词记住吧?但是我们对它进行一下分析,にん是什么呢?它有一个汉字那就是“人”,にく又是什么呢?查查字典我们可以知道它是“肉”的意思,也就是说にんにく就是“人肉”,那么这个单词就应该一下记住了,想想“人肉”就是“大蒜”,那还不立马记住?反正我是一遍就记住了。而且不会忘掉。
5.我们来分析一下“みき”这个单词。它是什么意思呢?我们暂时还不知道,但通过查字典我们知道了“み”是身体的意思,“き”是树的意思。那么用身体往树上撞撞的是树的什么地方呢?当然是“树干”了!那么我告诉你,“みき”这个单词的意思就是“树干”,是不是一下就记住了呢?
6.大家会“蚂蚁”这个单词吗?蚂蚁的假名是“あり”。如果我们一次次地读的话,要想记住这个单词是需要花一点时间的,而且不一定能把短时记忆转成长时记忆。现在我们分析一下这个单词,然后大家马上就记住了,而且不会忘掉。“谢谢”大家都会说吧?我想每个说日语的人都会,那就是“ありがとう”!你可以把它的前两个假名“あり”看成是蚂蚁的意思,“が”是助词,那么“とう”是什么意思呢?它是“十”的意思。“谢谢”这个假名的意思就是说有“十只蚂蚁”。你只要一想到“蚂蚁”,就要去想蚂蚁在干什么呢?蚂蚁在那儿谢谢呢!“谢谢”怎么说呢?“谢谢”是“ありがとう”,“ありがとう”是什么意思呢?它是“十只蚂蚁”的意思,所以,“蚂蚁”就是“あり”。而且还可以把“十”学会(とう)。
写了这么多的字是否太啰嗦了呢?其实,我给学生们讲的时候这一段话,三十秒的时间就够了,可是写起来却真长!
总之,所谓的意义记忆法就是把一个单词有可能隐藏的意思弄明白了,单词记忆就变得简单了。我这样说朋友们能明了吗?其实,你去分析这个单词的过程就是记忆的过程。
第三种就是专项记忆法,它是一种具有各自特点的学习法总称。也是我所说的超级记忆术重点所在。专项记忆法有许许多多的方法,比如我以前写过的“学日语、记单词是有规律的”那篇文章中所介绍的(有兴趣的可去找来看看)。
在这里我讲两种记忆法,一种叫链子记忆,另一种叫钩子记忆。
2.所谓的链子记忆法,就是把一个个要记忆的东西用链子拴起来,让它们成为一体,以便加强记忆。其中最为着名的就是谐音记忆。下面我出几个单词,大家可以看看用自己的方法多长时间才能记下来,然后再看看用链子记忆又要用多长时间。
ぼさ(菩萨) とよた(丰田) こぶし(拳头) くせに(本来……却……)
怎么样?大家记住了吗?用了多长时间呢?明天是否会忘记呢?下面我们来看看如何用链子把它们拴在一起吧!
在学习它们之前还需要知道一件事情,那就是人的左右脑。人们平时记忆东西一般都是用左脑,但是左脑记忆的功能和右脑相比却差得太多了,右脑的能力是左脑的一百万倍。只是我们现在还不能充分地运用它们罢了!有许多朋友怀疑左右脑是否有差别这一事实,如果你不相信右脑的巨大能力也没有关系,也请你耐心地看下去,下面同样会对你有作用的。
那么,如何利用人的大脑记东西呢?这首先要明白人的左脑记忆东西是文字式的,而右脑是图像式的记忆。知道了这点,我们就利用这个知识来记忆单词。剩下的就是如何把它们变成图像而已。超级记忆术指的就是如何把要记忆的东西变成图像!这点一定要切记!!!
我相信许多人都知道菩萨,不知道你看过菩萨的画像没有,菩萨一只手抱着一个柳叶瓶,另一只手拿着柳枝,把瓶口倾斜着将瓶中的水洒下人间。简单地说就是菩萨抱着柳叶瓶将水洒下人间——抱着洒水——ぼさ。
记忆丰田这个单词也是如此,只需要记住一句话然后把这句话在头脑中形成图像就可以了,我们记忆汉语句子我想一遍就记住了吧?把丰田车开进了一片桃园中,要把一座玲珑宝塔撞倒,宝塔轰地一声倒下了,倒在了丰田车上。丰田车就是——桃、要、塔——とよた
怎么样?记住了吗?菩萨在干什么呢?菩萨抱着柳叶瓶在洒水呢(ぼさ)!丰田车又怎么样呢?丰田车要把桃园中的一座塔撞倒,那座塔怎么样了呢?对了,它倒在了丰田车上。
那么拳头又发生了什么事呢?我们把拳头放进火中烤,却怎么也烤不细——こぶし。说完这句话你是否在头脑中形成了一幅场景呢,抗战时期,我工作人员被敌人捉去严刑拷打,把他的拳头都伸进了火中烤,但是丝毫也没有烤细——こぶし。
くせに是一个语法现象,同样也可以用链子来记。我们只要把它编成一段故事就可以轻易地把它记下来,而不用在本上一遍遍地写,浪费了大量的时间还记不住。呵呵,大家已经着急了吧?那就开始记忆它吧!那天你上街的时候遇到了流氓,流氓对你进行调戏,你很害怕,本来要哭,却被流氓用臭袜子塞住了你的嘴——本来要哭却被塞住了你的嘴——くせに。くせに的中文意思是什么呢?我们顺着故事去找,本来要哭、却被塞住、你的嘴——本来……却……
那么拳头又如何了呢?你一定会发现根本不用回上面去查,在你的头脑中就出现了那幅敌人把我工作人员的拳头放在火中烤,却怎么也烤不细的图景(こぶし)。丰田车开进了一座桃园中,要干什么呢?对了!要把一座塔撞倒。那他最后如何呢?呵呵,当然是倒在了一座丰田车上,丰田车怎么说呢?とよた!你一定说对了!这我相信!ぼさ又是什么意思呢?抱着柳叶瓶洒水的自然是菩萨了,所以,ぼさ就是菩萨的意思。
呵呵,怎么样?是不是轻松地就记下来了呢?我想你现在一定对单词记忆感兴趣起来了!单词记忆就是这么轻松的事!
右脑记忆中最重要的事就是图像与场景,你只要把它们都变成了场景,就是右脑记忆,因为人的大脑记忆图像时是用右脑来记忆的,而右脑的记忆是左脑的一百万倍。人的大脑对越是匪夷所思,越是不寻常的事情记忆的越是深刻。所以,我们编故事的时候,尽可能不要编一些常见的事情,却不寻常越好。切记!!!链子记忆就说到这里了,也不知各位朋友明白了没有,下面要说超级记忆中的重点——钩子记忆。
2、所谓的钩子记忆就是用钩子把假名之间连到一起的一种方法,这种方法的原理是和链子记忆是一样的,但是链子记忆并不是所有的单词都能用得上,而钩子则不同,所有的单词都可以用上,只不过有些单词用钩子记忆没有其它的方法迅速罢了。也就是说没有一种方法会是万能的,不同的单词
请用不同的方法。 而钩子记忆也是利用右脑记忆的方法,同样是把假名编成故事或图像来记忆的。只不过它利用的不是谐音,而是其他的方法。
比如说我们记忆如下的两个单词:かみつく(咬住) まくら(枕头)
“か”是什么意思大家还记得吗?我在前面说过,它是“蚊子”的意思;“み”是什么意思呢?“み”是“身体”的意思;“つ”又是什么意思呢?字典里没有这个词,那么我们就自己创造一个词来代替“つ”,我们就用つち(锤子)来代替它,我把这些起代替作用的单词称为本源单词,这些本源单词在本帖的第四、五楼。我们再回过头来,最后一个假名く的本源单词是くちべに(口红)。现在四个假名的本源意思都知道了,那么我们只要把它编成一个小故事,然后把它记住就行了。
蚊子(か)咬了我宝宝的身体(み),我用锤子(つ)打了下去,立刻鲜血四溅,就如宝宝用的口红(く)一样颜色。
故事编完了,我想单词也应该记住了。不过,在记忆单词之前,首先你要先学会写在下面的本源单词哟!然后就可以按自己的思路编出一个个动人的小故事了。故事编完,单词也记住了,不过以后也要常常复习哟!
我们再来练习一个单词——まくら。首先我们要查到它们的本源单词是什么,“ま”是“魔鬼”的意思,“く”是“口红”的意思,而“ら”则是“狮子”的意思,再加上まくら的汉语意思是“枕头”,一共是四个汉语单词,我们把这四个单词用一种不可能存在的思维联系起来,就获得了要记忆的钩子。
一个可怕的魔鬼(ま)嘴上涂着很深的口红(く)在森林中飞舞着,突然它看见了一只金黄色长毛的狮子(ら),这个魔鬼怕惊醒了那只狮子,一晃身,变成了一个枕头(まくら)。
怎么样?是不是挺有意思的?编的故事越离奇、越夸张、越详细、越不可思议就记的越牢。
我们再回头看一下,蚊子咬了我宝宝的哪个部位你记得吗?对了,是身体;我用锤子打了下去,出现了什么情况呢?是鲜血四溅,就如……就如宝宝用的什么?口红,你一定还记得,对吧!
是什么涂着很深的口红还记得吗?是魔鬼!魔鬼看见了是什么样的狮子呢?是金黄色长毛的狮子,后
那个魔鬼变成了什么呢?对了,变成了一个枕头。枕头的单词怎么说呢?没错!就是まくら!