摘要 你好,英语常用的教学方法有讲授法,情境模拟法,互动讨论法哦
‘贰’ 2017年如何教外国人学中文 教学方法是
据人力资源和社会保障部预测:国际对外汉语教师已成为中国教育培训行业最紧缺人才,缺口高达30、40万,工作1-3年后平均年薪可超10万,优秀的国际对外汉语教师年薪甚至可达20万。并有更多国外就业机会!
我们有最专业、最先进和科学的教学方法:
We have the most professional, advanced and scientific teaching methodology
循环记忆法
Recycling memory method
图片和多媒体教学法
Picture and multi-media method
逐步擦拭教学法
Graal polishing and correction method
加强式教学法
Enhancing method
替换式教学法
Substitution method
封闭式练习法
Total immersion method
开放式练习法
Open method
角色扮演/情境化教学
Role play/scenario based teaching
语言教学与文化结合教学法
Language and Culture integrated method
‘叁’ 语言学概论试述外语教学中常用的教学方法
文档介绍:民族地区高师院校“语言学概论”教学方法探讨“语言学概论”是高等学校汉语言文学专业的一门基础理论课, 对提高学生的语言学理论、语言学知识水平,培养学生发现、分析、解决语言学方面的能力具有非常重要的作用。但是,由于该课程涉及到不同语系的语言,知识面较广,知识点较多,如语音学、音系学、词汇学、语法学、语义学、语用学、文字学等等; 另一方面,由于本课程是一门概括性、理论性很强的课程, 学生学习起来感觉比较抽象, 一时难以理解。加上教师授课一般以口授为主, 采用传统的“一支粉笔一张嘴, 一份讲义讲到底”的教学模式, 教学方法落后, 教学手段单一, 课堂教学缺少互动, 学生的积极性无法调动, 总是处于一种被动接受的状态, 导致课堂气氛沉闷, 学生昏昏欲睡, 学生学习起来枯燥乏味, 甚至产生厌倦情绪。针对此种情况, 笔者根据多年的“语言学概论”教学实践, 在借鉴前人教学经验的基础上, 结合民族地区高师院校汉语言文学专业的学生基础较差、少数民族学生占一定比例的现状和教学实际,就“语言学概论”教学方法谈几点看法。一、运用系统性和连贯性教学,把教材内容化难为易“语言学概论”虽然是对不同语系语言的高度概括, 理论性很强、知识面较广、内容较多, 但其内部也有很强的系统性。在教学设计中, 我们可以把理论性强、内容繁多的教材内容分为不同的模块。以我们目前所使用的《语言学纲要》(叶蜚声、徐通锵着,王洪君、李娟修订, 2010 ) 为例, 根据教学的重点和难点, 可以分为 4 个模块: 第一块是语言的本质和功能, 包括导言, 第一章语言的功能和第二章语言是符号系统。本模块是基础, 但比较抽象。第二块是语言的结构, 包括第三章语音和音系, 第四章语法和第五章语义、语用。本模块是在现代汉语的基础上, 由汉语拓展到其他语言, 由语音、语法拓展到语义、语用, 共时层面的知识较多。第三块是语言的发展、演变, 包括第七章语言演变与语言分化, 第八章语言的接触和第九章语言系统的演变。本模块主要考察语言在遗传的过程中, 不仅保留了某些共同的特点, 还会产生变异, 历时层面的知识也比较多。第四块是语言的书写符号――文字, 包括已消失的中国古文字和少数民族文字, 本模块主要考察作为符号的符号――文字的发展演变情况。不仅每一个模块内部具有系统性、层次性, 不同模块之间也具有相关性、连贯性。针对不同的模块采取不同的教学方法、运用不同的教学手段,教学重点就可以很好地突出, 教学难点较容易把握。语言学课程的内容对学生而言就比较容易理解和掌握。就语音和音系一章来说, 知识点多、难度大、基础性强。因为本章内容既与现代汉语“语音”一章有一些相同的地方, 也有不同之处。在教学中, 我们既要注意本章内容与现代汉语“语音”一章的联系, 又要在其基础上进一步拓展。可以结合汉语普通话, 从学生最熟悉的言语交际开始, 采用传统的也是同学们比较容易理解的“肌肉紧张说”以现场表演的方式给音节下定义,由音节进一步扩展到音步; 根据音节的声母、韵母、声调三个组成部分, 学习声母与辅音、韵母与元音的关系,理解韵母的结构:介音+ 主要元音+ 韵尾; 通过介音, 并结合古代汉语的有关知识, 理解“四呼”的概念, 了解开音节和闭音节、舒声韵和促声韵等有关概念,掌握音节结构中主要元音的作用,熟悉普通话的辅音韵尾和元音韵尾; 通过声母和韵母的组合关系,掌握普通话的声韵配合规律; 通过普通话声母表和舌面元音舌位图, 掌握语音的发音部位、发音方法和发音特点,进而理解语音的自然属性和社会属性; 由语音的自然属性引出音素的概念, 把握语音的 4 个要素: 音质、音高、音强、音长, 理解元音音素和辅音音素的区别, 了解造成不同音素形成的 3 个方面的原因: 发音体、发音方法和共鸣器形状. 同时, 由音素引出国际音标, 由社会属性引出音位的概念; 由音位引出音位的区别性特征、音质音位和非音质音位、音位的自由变体和条件变体, 理解音质音位和非音质音位的区别及作用; 结合学生实际理解常见的几种语流音变现象,并由汉语普通话引发到少数民族语言及方言。整个语音学知识结构经过这样的重新整合,就具有很强的系统性和连贯性,教师授课也具备实践性、可操作性,学生理解比较轻松,就会对语言学知识产生浓厚的兴趣, 对“语言学概论”也会有一个全新的认识。二、运用引发式教学,激发学生学习兴趣传统的“语言学概论”课程的教学采取的是讲授法, 教师单方面、有的甚至是照本宣科式的、填鸭式的讲授, 课程内容陈旧、教学方法单一, 学生积极性无法调动, 使得学生感觉语言学抽象、枯燥。在教学中,我们可以灵活掌控课堂气氛,充分调动学生的积极性。通过设置不同类型、不同层次的问题, 鼓励学生积极思考、主动参与, 培养他们观察、分析和解决问题的能力。例如, 在讲授语言的组合规则时, 汉语一般是“我买书”而不能说成“书买我”或者“书我买”, 从语义角度来说, 汉语的句子一般是施事者对受事者发生行为动作。但是有的学生就提出他们的语言可以说“书我买”或者“我书买”, 这就要充分肯定学生的观察、思考。因为在整个汉藏语系语言里,汉语、壮侗语族语言、苗瑶语族语言都是“ SVO 型”语言, 其基本语序是“主语+ 动词+ 宾语”, 而藏缅语族语言除白语、土家语以外, 都是“ SOV 型”语言, 其基本语序“主语+ 宾语+ 动词”。汉语属于典型的分析型语言, 其语序要求比较严格, 而藏缅语族的绝大多数语言属于黏着型语言, 其有很多的格范畴, 可以通过格的形式确定哪一个是主语、哪一个是宾语, 主语、宾语的位置要求不那么严格。由此可以激发学生进一步思考、寻找少数民族语言或方言与汉语不同的特点,培养学生探究的热情。他们不仅找出主谓句的很多例子, 还找出很多与汉语偏正结构、述宾结构不同的例子。通过这些例子, 鼓励他们进行深入、全面地分析, 从而写出具有一定深度的课程论文, 并为撰写毕业论文打下基础。这样就会大大增进学生探究问题的热情, 他们对问题的认识就会进一步加深。为了更好地激发学生的学习兴趣,达到寓教于乐、乐中有得的教学效果,我们在教学中可以设计一些有关语言学方面的热点问题,或引入一些日常生活中的精彩范例。例如在讲授语言的发展演变时, 首先让同学们回忆一下他们所看到的自己家族的家谱, 通过家谱再来理解语言的谱系分类就比较容易。整个汉藏语系语言的人群最早由华夏、百越、苗蛮、氐羌等几个大的部落发展演变而来, 不同的部落又分化出不同的族群, 不同的族群再分化出不同的支系, 其语言在发展演变的过程中, 会发生不同程度的分化, 同时也会有接触和融合的现象, 在语言接触过程中还会有层次的不同。因为有亲缘关系的语言在发展演变过程中会有发生学的共性, 同时在遗传中还会出现变异, 就形成现在汉藏语系的几十种甚至上百种语言。在人们日常的生活、经济、文化交往中, 因为语言的接触, 也会出现不同程度的类型学共性, 从而形成“你中有我、我中有你”的语言特点。通过具体的语言和言语社团, 才能进一步考察语言的发生学共性和类型学共性, 了解语言与社会经济、文化、生活的关
‘肆’ 英语教学方法有哪些
1、童话剧教学法
教学内容直接决定了学生的学习欲望和制约着语言教师对教学方法的选用。学生用书主体部分为经典的英美英语童话故事。英语课堂上,当学生们遨游在光怪陆离的童话故事中,他们学习的英语积极性被充分地调动了起来,当他们和一个个栩栩如生的童话人物交上好朋友的时候,他们的英语也会取得长足的进步。
2、情景教学法
在英语课堂上,老师们为学生们模拟各种各样生活中的真实场景,以生动活泼的方式来呈现学生们感兴趣的单元主体,组织学生们在情景中不断地反复地操练新知,达到学以致用的学习效果。
3、音乐,律动教学法
英语教学蕴含在 “说,唱”英语中。以韵律式的“说,唱”形式,配合科学编排的韵律动作。全方位地调动视觉、听觉、言语能力和肢体动作,让孩子真正“懂得”英语,真正“脱口而出”纯正的英语,真正“学”会英语。
4、直拼教学法
它用最简单、最实用、最直接的字母以及字母组合的基本发音,让学生们能很快地掌握陌生单词的认读技巧,并能迅速记忆单词和朗读文章。我们还给每一个音素配上了形象生动,简单易记的小手势,帮助学生们正确发音。
5、联想教学法
但是它根据每个知识点之间的内在联系,充分调动学生的联想能力,通过引申、扩展、推理想象等方式,引导学生用正确高效的方式来完成大脑中知识网络的建立,达到迅速把新知从短时记忆转化为永久记忆。
6、语言经验教学法
如果我们把英语学习的基础建筑在学生自己的经历和兴趣之上,学习效果就会更好。调动学生回忆自己的生活经历和兴趣爱好,然后编成故事说出来,写下来。语言经验教学法可以帮助学生在一个很自然的过程中由口头语言进步到书面语言。
7、三维重现教学法
艾宾浩斯遗忘曲线表明人们在学习中的遗忘是有规律的,遗忘的进程不是均衡的:在记忆的最初阶段遗忘的速度很快,后来就逐渐减慢了,到了相当长的时候后,几乎就不再遗忘了。所以老师应当利用不同的失误将课堂的内容加以重复。
8、直接母语式教学法
全英文教学:给学生一个全英文的环境,让其习惯于英文的听说及直接用英文进行思考,改掉在头脑里进行二次翻译的过程,能很快的掌握英语的发音习惯及语感,像母语一样的直接反应,形英语思维,说出标准的英文。
9、自然教学法
在学习英语中,用习得的方式比学习的效果好得多。因此,英语课堂环境创设得接近学生的实际生活。教师利用学生过去学过的知识,设计和英语为母语的学生文化相近、便于他们理解的教学活动。在介绍新词汇、引进新知识的时候,教师尽可能结合周围实际环境,在一个富有实际意义的环境之中,像掌握母语(中文)一样,掌握英语。
10、全身反应法
为学生学习的几乎每一句英语,都配上了生动的动作,让学生们边说英语,边用动作将其含义表达出来。全身反应教学法注重的是语言学习中的互动模式。它能够一下子就抓住学生的注意力,吸引学生参加活动,让他们在轻松快乐的学习环境中,犹如身临其境般的体验英语。
(4)中文的教学方法与外语教学的方法扩展阅读
根据小学生学习的特点,小学英语教学要创建以活动课为主的教学模式。教学重点是培养学生用语言进行交流的能力。小学英语教学不讲解语法概念。要充分利用教学资源,采用听、做、说、唱、玩、演的方式,鼓励学生积极参与,大胆表达,侧重提高小学生对语言的感受和初步用英语进行听、说、唱、演的能力。
‘伍’ 英语教学方法和教学手段有哪些
一:导入法
导入法可以说又分为好多种,可以选择直接导入法,直接从英语单词或者英语音标,又或者是英语长句导入展开英语教学;可以选择游戏导入法,先放松做游戏,再导入学习英语;可以情境导入法,举一个曾经的影视剧中情景,导入英语教材内容;可以采用多媒体教学,由简单有趣的英文单词或者英文歌曲导入展开教学。还有故事导入、歌曲导入、悬念导入、对比导入。
二:交际法
可以让学生们找自己喜欢的伙伴来进行语言交流,重要的是可以让学生能够考虑到进行相互交流的人们的作用和身份,考虑到涉及到的题目和情景,从而更加恰如其分的来运用英文交流。
三:游戏教学法
采用游戏的形式来复习单词,句型,练习英文的语言新知识点,学生们可以在相对比较轻松的环境下来学习,对于英语学习不会有反感的情绪,相反会让英语知识点的记忆更加的深刻。游戏的设计要注意简短,趣味性强,当然要与教本内容密切相关。
四:情景教学法
情景教学法是由教师来设定模拟的生活场景,要具有生动、真实以及实用的特点,这样学生们可以更好的进行综合与创造性的表达交流,即便是比较单调,机械的句型练习也不会感觉到很枯燥,学生们的学习积极性强。
‘陆’ 对外汉语教学方法有哪些
1,“对外汉语教学法”的课程性质和意义
1.1 对外汉语教学的性质: 汉语作为外语或者作为第二语言的教学。
思考:对外汉语教学同“英语教学”比较相似还是跟“中小学语文教学”比较相似,为什么
2,教学法的理论支柱
2.1 讨论:
思考:这些都谈到了外语教学法的理论基础,你觉得有什么共同之处。
提示:上述书中均把语言学理论、心理学理论、教育学理论作为重要的理论基础。
2.3 教学法理论支柱之二:心理学原理
2.3.1 心理学研究什么?
感觉、知觉、记忆、想象、思维-->心理活动
情感、意志-->心理过程
需要、动机、兴趣、理想、信念、脾气、内外向-->个性倾向和特征
2.3.2 心理学对人的心理活动、心理过程及个性倾向等等的研究,都在相当程度上影响外语教学方法。
2.4 教学法理论支柱之三:教育学原理及教育心理学原理
2.4.1 教育学研究什么?
2.4.2 教育学的发展影响外语教学法:
1) 在传统古典教育思想的制约下,只能采用翻译法。
2) 捷克教育家认为教育必须“遵循自然”,从而产生了直接法。
4,布置作业
‘柒’ 英语中常见的教学方法有哪些
1、讲授法
讲授法是教师通过简明、生动的口头语言向学生传授知识、发展学生智力的方法。它是通过叙述、描绘、解释、推论来传递信息、传授知识、阐明概念、论证定律和公式,引导学生分析和认识问题。运用讲授法的基本要求是:
①讲授既要重视内容的科学性和思想性,同时又要应尽可能的与学生的认知基础发生联系。
②讲授应注意培养学生的学科思维。
③讲授应具有启发性。
④讲授要讲究语言艺术。语言要生动形象、富有感染力,清晰、准确、简练,条理清楚、通俗易懂,尽可能音量、语速要适度,语调要抑扬顿挫,适应学生的心理节奏。
讲授法的优点是教师容易控制教学进程,能够使学生在较短时间内获得大量系统的科学知识。但如果运用不好,学生学习的主动性、积极性不易发挥,就会出现教师满堂灌、学生被动听的局面。
2、讨论法
讨论法是在教师的指导下,学生以全班或小组为单位,围绕教材的中心问题,各抒己见,通过讨论或辩论活动,获得知识或巩固知识的一种教学方法。
优点在于,由于全体学生都参加活动,可以培养合作精神,激发学生的学习兴趣,提高学生学习的独立性。一般在高年级学生或成人教学中采用。运用讨论法的基本要求是:
①讨论的问题要具有吸引力。讨论前教师应提出讨论题和讨论的具体要求,指导学生收集阅读有关资料或进行调查研究,认真写好发言提纲。
②讨论时,要善于启发引导学生自由发表意见。讨论要围绕中心,联系实际,让每个学生都有发言机会。
③讨论结束时,教师应进行小结,概括讨论的情况,使学生获得正确的观点和系统的知识。
3、练习法
练习法是学生在教师的指导下巩固知识、运用知识、形成技能技巧的方法。在教学中,练习法被各科教学广泛采用。练习一般可分为以下几种:
其一,语言的练习。包括口头语言和书面语言的练习,旨在培养学生的表达能力。
其二,解答问题的练习。包括口头和书面解答问题的练习,旨在培养学生运用知识解决问题的能力。
其三,实际操作的练习。旨在形成操作技能,在技术性学科中占重要地位。
4、读书指导法
读书指导法是教师指导学生通过阅读教科书或参考书,以获得知识、巩固知识、培养学生自学能力的一种方法。
5、任务驱动法
教师给学生布置探究性的学习任务,学生查阅资料,对知识体系进行整理,再选出代表进行讲解,最后由教师进行总结。任务驱动教学法可以以小组为单位进行,也可以以个人为单位组织进行,它要求教师布置任务要具体,其他学生要极积提问,以达到共同学习的目的。
任务驱动教学法可以让学生在完成“任务”的过程中,培养分析问题、解决问题的能力,培养学生独立探索及合作精神。
6、自然教学法, 在英语教学过程中中,用英语课堂环境创设得接近学生的实际生活。在介绍新词汇、引进新知识的时候,教师尽可能结合周围实际环境,在一个富有实际意义的环境之中,像掌握中文一样,掌握英语。
7、联想教学法,根据每个知识点之间的内在联系,充分调动学生的联想能力,通过引申、扩展、推理想象等方式,引导学生用正确高效的方式来完成大脑中知识网络的建立,达到迅速把新知从短时记忆转化为永久记忆。
8、游戏互动教学法,在教学过程中,融入一些英语游戏互动过程,模拟各种各样生活中的真实场景,以生动活泼的方式地反复地操练新知,达到学以致用的学习效果。 英语教学蕴含在 “说,唱,游戏,娱乐,角色扮演”英语中。
9、口述直接表达教学法,创造全英文的环境,直接用英文进行思考,握英语的发音习惯及语感, 、最实用、最直接的字母以及字母组合的基本发音,地调动视觉、听觉、言语能力和肢体动作,巩固知识和培养各种学习技能。
(7)中文的教学方法与外语教学的方法扩展阅读:
1、巴班斯基的教学方法分类
依据是对人的活动的认识,认为教学活动包括了这样的三种成分,即知识信息活动的组织、个人活动的调整、活动过程的随机检查。把教学划分为三大类;
第一大类:“组织和自我组织学习认识活动的方法”;
第二大类:“激发学习和形成学习动机的方法”;
第三大类:“检查和自我检查教学效果的方法”;
2、拉斯卡的教学方法分类;
分类的依据是新行为主义的学习理论,即刺激——反应联结理论。
(教学方法——学习刺激——预期的学习结果)
依据在实现预期学习结果中的作用,学习刺激可分为A、B、C、D四种,据此相应地归类为四种基本的或普通的教学方法。
第一种方法:呈现方法。
第二种方法:实践方法。
第三种方法:发现方法。
第四种方法:强化方法。
3、威斯顿和格兰顿的教学方法分类
依据教师与学生交流的媒介和手段,把教学方法分为四大类:
教师中心的方法,主要包括讲授、提问、论证等方法;
相互作用的方法,包括全班讨论、小组讨论、同伴教学、小组设计等方法;
个体化的方法,如程序教学、单元教学、独立设计、计算机教学等;
实践的方法,包括现场和临床教学、实验室学习、角色扮演、模拟和游戏、练习等方法。
‘捌’ 英语中常见的教学方法有哪些
交际法 游戏教学法 情景教学法 动作教学法 活动教学法
‘玖’ 对外汉语教学的方式方法有哪些
呵呵。看来楼主被那些交钱拿证的机构骗怕了、
去深圳福田区红荔路与新洲路的交汇处第壹世界广场A座22E的深圳IMCPI看看把。专注教学实践。我已经在别的机构拿了教师资格证,但是不知道怎么教来外。所以又到这里来学习实践。
‘拾’ 几种外语教学方法的比较
好问题。
但是,中国的外语教学法只有两大类。一类是抄子自外国的,不是中国自创的。另一类是改编了很久的,看不出来是抄自外国的,多数认为是中国自创的,把外语教成汉语的方法。这可不能胡说八道的。听了外语却思维汉语,读了外文却考虑中文,所学的外语外文全都能翻译成汉语中文,却无法还原成原文的外语外文,就是这种方法作祟。
另外,要做研究才能比较的。