Ⅰ 常用的对外汉语教学方法
2017年常用的对外汉语教学方法
教学有法,贵在得法,但是在对外汉语教学中,有哪些方法呢?为帮助大家对外汉语教学,我为大家分享对外汉语教学方法如下:
1、 直观法
利用实物、图画、表格、示意图、符号、公式等辅助手段,化抽象的定义为具体形象的图示,学生比较容易理解和掌握。
例如讲解趋向补语时,可以画简笔画的房屋、楼梯、人物来表示“进来 、出去、进去、出来、上来、上去、下来、下去”等。
2 、情境导入法
教师通过一个具体情境的设置,通过问答、展示图画、讲故事等方式,引导出要讲的语法点。
例如本课要学表示完成的“了”,教师进教室就问一个学生:
教师:××昨天来了没有?
学生:他昨天没来。
教师:哦,他昨天没来。××,你昨天去哪儿了?
这种闲聊其实是有意为之,在为该语法点教学做铺垫。
3、 语境教学法
语法规则都是从一个个典型的语境中抽象出来的。与其空讲规则,对学生云里来雾里去地讲解,不如再重新回到语境中去,让学生在真实的语境中自己发现、总结语法规律,从而掌握语法知识。因此,在教学过程中我们可以利用语境或创造语境。
课堂案例:
以副词为例,副词意义抽象,它们的意义体现在与句中以及前后句其他成分的关系中,体现在句子的内容与说话人的态度的关系中。例如“简直”一词,它常用来强调某种情况、状态达到很高的程度,含有夸张语气。但是,不说明说话人、行为者的主观态度,就不能充分揭示为什么它具有强调作用和夸张语气。例如:
“妈妈平时总唠叨我找对象的事,这次听说有人要给我介绍,简直不知道怎样打扮我好了。”该句说明了“妈妈”天天急着让我找对象,“简直”的强调,夸张语气也就突显出来了。
4、 对比教学法
⑴汉外对比 如英汉对比:
I met her near the bookstore yesterday afternoon .
我昨天下午在书店附近遇见了她。
引导学生观察汉英语句子中状语位置的差异。
⑵汉语内部对比
有点儿 比较
贵:这儿的东西有点儿贵。 这儿的.东西比较贵。
便宜:这儿的东西比较便宜。
通过以上汉语句式的对比,引导学生理解“有点儿”常用于不如意的事情,而“比较”后面的形容词好坏都能说。
⑶新旧知识对比
可先对比设疑,后进行讲解。如讲授动词前加“一”出现在复句的第一分句的用法时,先不直接列出完整的例句,而是板书两组词组:
找人问问 开门看看
找人一问 开门一看
然后请学生思考:每组中的两个词组意思是否一样?用它们造句时用法又是否相同?接着,教师进一步把词组补充完整:
马丁要找人问问北京路怎么走。
马丁找人一问,就知道了到北京路该怎么走。
我开门看看是谁来找我。
我开门一看,原来是小玉来找我。
最后启发学生自己总结出:前者后面跟的是“问”或“看”的内容;后者后面跟的是“问”的结果或“看”后发现的情况。
5、 活动教学法
如练习“把”字句,同时也复习有关房间名称和家具名称的词汇。
教师先展示各种家具(包括部分家用电器)的图片,让学生每人抽取一张粘贴在黑板上,然后在家具图片的下方写上家具的名称。如:书桌、椅子、沙发、餐桌、床、衣柜、洗衣机、电冰箱、电视机等等。遇到学生不会写的,教师可以帮助书写并注上拼音。
教师再展示一套住房的截面图,让学生说出其中各房间的名称,如:客厅、卧室、厨房、书房等。然后教师让学生假定自己是房子的主人,现在指挥搬家公司的工人摆放这些家具。要用“请把??”这样的句式。教师可先要求学生
A指挥工人把家具搬到合适的房间里,
B进一步指挥工人把家具放在房间里合适的位置上。
6、 智力游戏教学法
如操练“把”字句,集中练习“S+先(再)+把+O+带(运、送)+过去(来)”这种句型。
⑴ 教师准备三张图,分别画有一只虎、一只猪和一筐白薯。
⑵ 教师告诉学生情景:
一个农夫带着一只虎、一只猪和一筐白薯去集市。来到河边,农夫租了一条小船,由于船很小,农夫每次只能把一只动物或白薯带过河。如果先把虎带过去,留在岸边的猪就会把白薯吃掉;如果先把白薯带过去,留下的虎就会把猪吃掉。农夫用什么办法才能把三样东西都带过河去呢?
⑶ 教师把学生分成若干小组进行讨论,哪个小组先找到解决的办法,并用“把”字句正确描述出全部过程,哪个小组就获胜。
“把”字句对于汉语非母语的学生来说,是一个难点,所以老师们在教学过程中要多费心思,以上的教学方法效果真的超棒,既练习了句型,又不会让学生觉得枯燥。
7、 演绎法
先展示语法规则,然后用实例说明语法规则,便于学生自行替换、生成和扩展。通常做法是把语法规则归结为若干句型,把句型具体化为一些范句,先让学生接触范句,然后通过模仿、类比、替换、操练,让学生掌握。
比如讲“比”字句,教师可以先给格式1
A比B+形容词
如“他比我高”;“今天比昨天热”;“这件衣服比那件贵”;等等,并引导学生自己生成句子。
再给格式2:
A比B+形容词+补语
如“他比我高一点儿”;“他比我高得多”;“他比我高12厘米”;等等,并引导学生造句。然后再给出“比”字句的其他形式以及否定的格式等。
8、 归纳法
先展示一定数量的例证(不能太少),进行大量的练习,然后引导学生从中概括出语法规则,必要时还可以推导出具有代表性的语法结构公式。
9、 演绎与归纳相结合
先采用演绎法,简要揭示语法规则,然后通过大量的练习在初步掌握语法规则的情况下,再做进一步的归纳总结,加深对规则的理解。
;Ⅱ 最对外汉语教学策略
最实用的对外汉语教学策略
导语:随着中国的对外开放,世界各国来华人数与日俱增。对外汉语教学已经成为中文教学研究的重要课题。对外汉语教学有利于增进中国与世界各国的友谊,加强中国的对外交流,提升中国的国际地位。
语言学习,环境尤为重要。为了营造一个学习中文的良好氛围,我要求,无论是在在课堂上,还是课堂外都要求学生尝试用中文进行交流。
从课前的师生用中文相互问好,到在课中的教与学的双向互动,一律用中文进行。教学过程中的表扬学生与提醒注意,我都严格遵循“使用规范中文”这一原则,同时我也用这一原则训练学生说完整的中文语句。针对学生表达的需要,我也有意识地营造中文氛围。如当学生要去喝水的时候,他们往往会比划喝水的动作。这时,我就教他
说“我想喝水。”这个语句。强调“喝水”这个动作。这样在一点一滴中,在不断强化过程中,他们的中文水平得到提高。
营造中文环境还还需要让这些小留学生从内心喜爱中国文化。针对孩子都喜欢看动画片这一特点,每周我都会放一些中文动画片给学生观看。看动画片的过程中,也是训练他们听力的绝好机会。无论是看国产动画片,还是唱中文歌曲,都是一个潜移默化的过程,正是在这个过程中小留学生们慢慢够掌握中国人说话的语调,对中文也慢慢产生兴趣。
另外,教室布置也注重营造中文氛围。从整读音节,到基本词汇,到日常对话,到中华名人让学生在不知不觉中认识中文,学习中文,感受中文。
中文学习有章可循。我就从中文基本句型入手,让这些来自不同国家的'小留学生尽快切入中文的听说读写。小学生接触到的基本句型有问句(包括疑问、反问、设问)、肯定句、否定句、感叹句、祈使句等几种。在教外国学生时,这些基本句型的运用对规范他们的中文表达起着关键性作用。为此,我整理了一些典型的中文句型,如:大卫在操场跑步。她爸爸是医生。树上有只小鸟。王英是哪个国家的人?你的班主任是王老师还是林老师???
在课堂教学中,我让学生分辩这些句型所包含的意义和感情,帮助他们了解这些句型的特点,并通过“关键词”的形式进行强化训练。如:为了让学生掌握 “是” 字句,我创设情景,引导学生用“是”
字说话。学生在教师的启发下,说出“我是学生。”“我不是坏孩子。” “你是国际班的学生吗?”“他真是个聪明的学生!”。然后在此基础上我又相机进行“有”字句训练。学生很快就能说出“他真好!”“我没有书包。”“你有哥哥吗?”就这样点点滴滴的训练,孩子们驾驭中文的能力日新月异。
此外我还根据汉语的一些特点设计打乱句子,整理顺序进行句型训练。如:“花 美丽的 公园 一朵 有 ” 几个词让学生整理成几句话。肯定句:公园有一朵美丽的花。疑问句:公园有一朵美丽的花?然后请学生读出来,体会两句话表达意义的不同。通过这样一些练习学生逐渐掌握了汉语句形的基本特点。
在课堂教学及在课外活动中,我要求学生运用已学的句型完整地表达自己的想法,做到学用结合。为了促使学生养成运用汉语的习惯,我在班上设置了“加分表”,如果学生能够运用所学句型完整地表达自己的思想就获得积分,并可获得奖励。
经过课堂内外句型的强化训练,不到一个学期,这些小留学生就能较好地掌握汉语的基本句型。学生用汉语表达已不再困难,运用汉语已经成为他们的一种生活习惯。
外国人说中文,总感觉舌头转不过弯来。究其原因,他们口中的中文缺乏声调,或调值不准。国际班的儿童发四声时也是抓不住调值,发音不标准。要求学生用手势辅助读准四个音,用这种方式引导学生掌握普通话声调起伏的变化。学生在眼到、手到、口到、心到中深刻感悟了普通话的四声。这种“疯狂汉语”深受学生欢迎。学生大声诵读简短的古诗、儿歌,比比画画中,连一向不爱开口的学生都在课堂上神采飞扬起来,有效地解决了学生四声调不准的问题。随着汉语学习的不断加深,这种形式到后来就逐渐发展为具有个性化的模式,即学生根据自己容易错的音自主标出正确的声调再配以手势强化练习。实践证明这种方式行之有效。
由于母语的习惯性影响,也由于生活体验的不足,这些小留学生在理解一些中文课文时,认知理解不到位。为了弥补不足,我尝试运用多媒体辅助教学,运用实物丰富感知,运用野外活动丰富学生的感悟。
在学习“水果”一课中,我运用电脑多媒体让学生认识:苹果、香蕉、橙子、李子??。接着,将洗好的水果以小组为单位分下去,让学生观察不同水果的有何不同。最后,引导小学生根据场景用苹果、香蕉、橙子??说一句话。学生七嘴八舌说起:我喜欢吃香蕉,苹果真甜,橙子好大呀!??说完话以后,我又设计了一个“送礼物”游戏。要求学生先上讲台用中文说他出他手中水果的名称,然后请他把水果送给其他同学,一边做一边说。有的说“我把香蕉送给JOSE ,因为他是我的好朋友。”有的说:“我把水果送给一个人,是谁呢,你们猜一猜,就是我自己。”逗得全班同学都会哈哈大笑。在这种氛围中,学习中文已经是一种很快乐的事情了。这种方式学生非常喜欢,他们也乐于用这种有趣的方式开口说中文。在学习“跑”“坐”这类关于动词的词语后,进行接力游戏:老师在教室里跑一圈说,老师跑完嘉慧跑,嘉慧跑完之后就又说,嘉慧跑完某某同学跑,在这个过程中,既加强了学生对于动词的理解又锻炼了学生的听力,对于中文口语基础为零发音又不准的学生来说,是一种很好的教学策略。
国外学生学习汉语的好坏,除了学习者自身的努力和语言天赋等因素以外,还牵涉到许多诸如国别因素,环境因素。教师必须了解学生在学习语言方面存在的问题进行有针对性的训练。
以英语为母语的学生最难掌握的就是四声的发音,所以要针对他们的特点进行语调的训练,坚持以上所说的“唱四声”,“疯狂汉语”学习法。越南学生在语法方面存在着倒装现象,例如“我妈妈来到中国”这句话,他总说成“妈妈我来到中国”。经过谈话,发现越南的人称顺序跟中国表达的顺序相反。掌握到越南学生学习中文的特点后,就有针对性地设计类似句型对他们进行强化训练,效果显着。在指导书写过程中,一个“雪”字,日本孩子马上就知道了这是上下结构,“雨”字头,就可以顺利的书写。但是英国孩子不同,他可以把“雨”字的第一笔一横视而不见,要反复强调多次才能正确掌握书写。
只有掌握不同国籍学生学习汉语时遇到的共性问题,因国施教,我们的教学才能受到事半功倍的效果。
对外汉语教学,是一个前瞻性的工作,挑战性强的工作。追求无止境,止于至善。只要我们襟怀光大中华文化的信念,中华文化的魅力也将为越来越多的人所认识和接纳。
;Ⅲ 对外汉语文化教学的方法有哪些每一种教学方法请各举一例进行说明。
对外汉语文化教学的方法有教具辅助法、互动演练法、反转思维法等。
3、反转思维法。
词汇辨析:根据学生所积累的语言知识,让学生辨析近义词。这一方法对中高级的学生更为适用。
学生提问:让学生主动提问,老师回答。最终当然还要回到学生的身上,让学生多说。这有助于发现学生的视角和兴趣点。故意“刁难”。为了激发学生的表达欲,老师可以故意提出与学生相反的观点或者进行反问。
升级表达:引导学生自主完成表达上的升级。不妨尝试做个“懒”老师,让学生补充、归纳或者总结。
Ⅳ 对外汉语教学的方式方法有哪些
方法有:
直观法:利用实物、图画、表格、示意图、符号等辅助手段,化抽象的定义为具体形象的图示。演绎法:先展示语法规则,然后用实例说明语法规则,便于学生自行替换、生成和扩展。通常做法是把语法规则归结为若干句型,把句型具体化为一些范句。归纳法:先展示一定数量的例证,进行大量的练习,然后引导学生从中概括出语法规则,从而对规律的理解较深刻。对比法:通过对汉语句式的对比,引导学生理解不同语法的不同概念。情景导入法:教师通过一个具体情景的设置,通过问答、展示图画、讲故事等方式,引导出要讲的语法知识点。