Ⅰ 教学研究的目的、方法和任务分别是什么
教学研究d的根本目的是为了深化教学改革,提高教学质量。
方法主要是从教育实践中提出某种设想,然后通过实践去验证(这叫行动研究法,实验法因为难以有效控制自变量和因变量,近年来一般不提倡了)。
教学研究的任务主要就是提出设想,检验设想,总结经验,为教学工作提供相关经验。
(1)研究外语教学方法的目的扩展阅读:
教育理论关系:
1、教学专题研究是用科学方法探索教育规律的实践活动,因此,在研究过程中,必须以教育理论为指导,探索教学规律.任何脱离教育理论的研究都是没有普遍意义的。
2、一般来说,中学教师对教育学和心理学的基本知识是有所了解的,但只凭这些了解是远远不够的,还应该掌握教育科研的方法与理论,掌握教育统计和评价方法,更应掌握与教学研究专题相关的教学理论.如果没有掌握教育理论,就谈不上教学专题研究,最多也只能是教学经验总结。若能以正确的教育理论为指导,就能提高研究成果的质量。
3、科学技术的迅速发展和交叉科学的出现,给教学专题研究注入了新的活力,我们可以运用多种学科进行综合研究教学专题.因此,教师除了要掌握教育科学的一般理论知识和自己的专业知识外,还要广泛地学习与教学专题研究相关的各门知识,特别要注意学习新学科,比如系统论、控制论、信息论等,以提高自己的研究能力和研究水平。为了更好地从事教学专题研究和交流研究成果,还应提高外语水平和微机操作能力。否则,即使研究成果水平再高,交流起来也很不方便,更难进行国际交流。
Ⅱ 学习外语的目的是什么
现在所说的外语大部分是指英语,那么就来看看学习英语的目的吧
一、升学。现在不管是中考还是高考还有学位考试都得考英语,学好英语不仅能为升学加大筹码,还能让自己在学习上有自信心。
二、就业。学好英语,可以给你增加就业的机会和竞争力,即使你是学的其他专业,学好英语,还能让你就业机会增多,可以从事跟外语有关的工作或者进外企。
三、国外留学。学好外语,可以方便你去国外留学,不仅能听懂别国的语言,方便交流和学习。
四、看的懂英文文章或软件。
五、能够跟外国人交流,不会让自己太尴尬。
六、能唱英文歌。
Ⅲ 英语教学法什么是教学内容和教学目的
几种实用的初中英语教学法 (一)翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法,是中世纪欧洲人学习希腊文和拉丁文所采用的方法.在课堂里,教师借助语法进行教学,认为背诵语法规则是学习外语的捷径.其主要特点有:1.教材所选的材料是“规范”的语言.2.教学语言大部分是学生的母语.3.在课堂教学过程中,注重利用语法并发展学生的理解能力,以提高外语教学的效果.翻译法曾盛行于欧洲大陆,至今还有部分人将这种教学法投放到小学英语教材里,运用到教学实践中.这是因为翻译法使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语,不需要什么教具和设备.(二)直接法(Direct Method) 直接法产生于19世纪后半叶,当时欧洲一些语言学家和语言教师深感翻译法滞后于外语教学,便发起了一场教学改革运动,直接法便应运而生.它的主要特点是:1.强调直接学习外语和直接应用外语,使学生能真正掌握外语.2.强调口语和语音教学.3.注重实践练习,培养语言习惯.4.通过句型教学,使学生在语言实践中有计划地学习实用语法,发挥语法在外语教学中的作用
Ⅳ 外语教学流派中的翻译教学法其教学的目的是
这个不好解释吧。不过,教学翻译的目的就是能够交流,所以翻译自然成为一种至关重要的项目了。阅读能为翻译提供便利,翻译外语文学作品就是一种文化上的介绍和交流了
Ⅳ 当全语言教学应用于第二语言学习时,其目的是什么
咨询记录 · 回答于2021-10-24
Ⅵ 英语教学目的与要求
英语教学计划
本学期我将重点投入到养成良好的学习习惯中,
激发学生学习
英语的兴趣,培养他们学习英语的积极态度,使他们建立初步的学
习英语的自信心;培养学生一定的语感和良好的语音、语调基础,
使他们形成初步运用英语进行简单日常交流和书写,
为进一步学习
打下基础。
二、教学要求和目标
1、使学生获得一些英语的感性知识,激发学习英语的兴趣,
培养他们英语学习的积极态度。掌握基本的英语交际用语,培养学
生初步运用英语进行交际的能力。
2、培养学生一定的语感,打下良好的语音、语调和书写基础。
3、培养学生学习英语的自觉性,养成良好的学习习惯。
4、掌握基本英语交际用语,使他们形成初步用英语进行简单
日常交流的能力。
5、遵循英语教学规律,寓思想教育于语言教学之中,促进学
生良好品德的形成。适时介绍中外文化差异,尽力使学生感兴趣。
培养学生创新精神和实践能力,
努力为学生的终身发展奠定语言基
础和思想基础,并为进一步学习打下基础。
6、在学习课本知识的同时,加强英语知识的拓展、延伸、加深.
Ⅶ 外语教学的目的不仅仅要增加英语学习者的阅读能力和语法分析能力,更重要的是要加强人类基本的交流能力
有很多这样的场景和例子:学习了多年英语的朋友去国外出差或参加国际学术会议,突然发现到达对方海关,在和对方工作人员进行简单交流的时候,竟然难以表述自己的想法!(请同学们注意,对方的海关工作人员是一个非学术地位的普通职位);当自己乘坐Taxi或Subway购票的时候,难以表述自己想去的目的地…。这样现实的例子,在生活中不胜枚举。
其实,学英语有一个基本的方法,就是同学们一定不要忽视了基本的听说能力培养。外语教学的目的不仅仅要增加英语学习者的阅读能力和语法分析能力,更重要的是要加强人类基本的交流能力——听与说
Ⅷ 英语多教学方法有哪些
一、翻译法(Translation Method)
翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(ReadingMethod)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
二、直接法(Direct Method)
直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(OralMethod)、改良法(Reformed Method)。针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
三、听说法(Audiolingualism,Audiolingual Method)
听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。二战爆发后,美国需要派大量的士兵出国作战,士兵们需要掌握所去国家的语言,政府临时抽调外语教学法和语言学专家以及有经验的外语教师,成立了外语训练中心,研究外语速成教学方法。
以六至八个月为一期,培训士兵,其训练方法就是听和说,听说法就这样产生了。它吸收了直接法的许多优点,又受结构主义语言学和行为主义心理学的影响。认为外语学习是习惯的形成,采取模仿、机械练习和记忆的方法强化学生的反应;课堂上学生做大量的句型操练,不考虑意思和语境。