A. 春望這首詩歌運用了什麼表現手法
春望這首詩歌運用了對偶、誇張
擬人的表現手法。
B. 春望的三四句用了什麼寫作方法,有何作用
「感時花濺淚,恨別鳥驚心」兩句以物擬人,將花鳥人格化,有感於國家的分裂、國事的艱難,長安的花鳥都為之落淚驚心。通過花和鳥兩種事物來寫春天,寫出了事物睹物傷情,用擬人的手法,表達出亡國之悲,離別之悲。
春望 唐 杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪(zān)。
C. 春望賞析中的頷聯運用了怎樣的表現手法
《春望》的頷聯寄(情)於(物),表達(憂國、傷時、悲己)之感,運用了(擬人)、(對偶)的修辭方法.
D. 古詩春望中感時花濺淚,恨別鳥驚心主要運用了什麼樣的修辭手法
《春望》古詩中「感時花濺淚,恨別鳥驚心。」這兩句一般解釋是,對亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥也為之驚心。作者觸景生情,移情於物,正見好詩含蘊之豐富。並運用互文手法,可譯為「感時恨別花濺淚,感時恨別鳥驚心」。感時表現了詩人憂國的情感,恨別表現了詩人思家的情感,抒發了詩人面對國都淪陷,山河破碎而產生的沉痛和憂傷之情,此句也可看為過度句。
希望幫到你!
E. 《春望》這首詩所用的修辭手法有哪些
春望運用了對偶、擬人、比喻的修辭手法。
《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。
國破山河在,城春草木深。--------對偶
感時花濺淚,恨別鳥驚心。--------對偶、擬人
烽火連三月,家書抵萬金。--------對偶、誇張
白頭搔更短,渾欲不勝簪。--------誇張
譯文:
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。
連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直要不能插簪了。
F. 春望主要運用了什麼表現手法表現了詩人怎樣的情懷
全篇圍繞「望」字展開,前四句借景抒情,情景結合.詩人以寫長安城裡草木叢生,人煙稀少來襯托國家殘破.起首一「國破山河在」,觸目驚心,有一種物是人非的歷史滄桑感.寫出了國破城荒的悲涼景象.「感時花濺淚,恨別鳥驚心」兩句以物擬人,將花鳥人格化,有感於國家的分裂、國事的艱難,長安的花鳥都為之落淚驚心.通過花和鳥兩種事物來寫春天,寫出了事物睹物傷情,用擬人的手法,表達出亡國之悲,離別之悲.體現出詩人的愛國之情.詩人由登高遠望到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人地感嘆憂憤.國家動亂不安,戰火經年不息,人民妻離子散,音書不通,這時候收到家書尤為難能可貴.詩人從側面反映戰爭給人民帶來的巨大痛苦和人民在動亂時期想知道親人平安與否的迫切心情.同時也以家書的不易得來表現詩人對國家深深地憂慮.結尾兩句,寫詩人那愈來愈稀疏的白發,連簪子都插不住了,以動作來寫詩人憂憤之深廣.全篇詩情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分體現了詩人「沉鬱頓挫」的藝術風格.
全詩抒發了詩人憂國、傷時、念家、悲己的情感,以及對親人的思念之情.
G. 春望運用了什麼修辭手法
運用了對偶、擬人、比喻的修辭手法。
唐·杜甫《春望》原文:
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
白話釋義:
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰火已經延續到了現在,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直插不了簪了。
寫作背景:
唐玄宗天寶十四年(755)十一月,安祿山起兵叛唐。次年六月,叛軍攻陷潼關,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位於靈武(今屬寧夏),是為唐肅宗,改元至德。
杜甫聞訊,即將家屬安頓在都州,隻身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,解送至長安,後因官職卑微才未被囚禁。
唐肅宗至德二年(757)春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫下了這首傳誦千古的名作。
文章賞析:
「國破山河在,城春草木深。」詩篇一開頭便描寫了春望所見:山河依舊,可是國都已經淪陷,城池也在戰火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,鳥語花香,飛絮彌漫,煙柳明媚,遊人迤邐,可是那種景象今日已經盪然無存了。
一個「破」字使人怵目驚心,繼而一個「深」字又令人滿目凄然。詩人寫今日景物,實為抒發人去物非的歷史感,將感情寄寓於物,藉助景物反托情感,為全詩創造了一片荒涼凄慘的氣氛。「國破」和「城春」兩個截然相反的意象,同時存在並形成強烈的反差。
「城春」當指春天花草樹木繁盛茂密,煙景明麗的季節,可是由於「國破」,國家衰敗,國都淪陷而失去了春天的光彩,留下的只是斷垣殘壁,只是「草木深」。
「草木深」三字意味深沉,表示長安城裡已不再是市容整潔、井然有序了,而是荒蕪破敗,人煙稀少,草木雜生。這里,詩人睹物傷感,表現了強烈的黍離之悲。
「感時花濺淚,恨別鳥驚心。」花無情而有淚,鳥無恨而驚心,花鳥是因人而具有了怨恨之情。春天的花兒原本嬌艷明媚,香氣迷人;春天的鳥兒應該歡呼雀躍,唱著委婉悅耳的歌聲,給人以愉悅。
「感時」、「恨別」都濃聚著杜甫因時傷懷,苦悶沉痛的憂愁。這兩句的含意可以這樣理解:我感於戰敗的時局,看到花開而潸然淚下;我內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰。
人內心痛苦,遇到樂景,反而引發更多的痛苦,就如「昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏」那樣。杜甫繼承了這種以樂景表現哀情的藝術手法,並賦予更深厚的情感,獲得更為濃郁的藝術效果。
詩人痛感國破家亡的苦恨,越是美好的景象,越會增添內心的傷痛。這聯通過景物描寫,借景生情,移情於物。表現了詩人憂傷國事,思念家人的深沉感情。
這首詩全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分體現了「沉鬱頓挫」的藝術風格。且這首詩結構緊湊,圍繞「望」字展開,前四句借景抒情,情景結合。
詩人由登高望遠到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人的感嘆憂憤。
由開篇描繪國都蕭索的景色,到眼觀春花而淚流,耳聞鳥鳴而怨恨;再寫戰事持續了很久,以致於家裡音信全無,最後寫到自己的哀怨和衰老,環環相生、層層遞進,創造了一個能夠引發人們共鳴、深思的境界。
表現了在典型的時代背景下所生成的典型感受,反映了同時代的人們熱愛國家、期待和平的美好願望,表達了大家一致的內在心聲。也展示出詩人憂國憂民、感時傷懷的高尚情感。
H. 《春望》詩歌運用了什麼表現手法表現了詩人怎樣的思想感情
詩人杜甫眺望淪陷中的長安的破敗景象,抒發了詩人感時憂國,思家念親的情懷
杜甫:春望
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
杜甫《春望》憂患意識的藝術魅力
杜甫是唐帝國盛極而衰的歷史轉折時期所產生的偉大詩人。他堅持「轉益多師」、「語不驚人死不休」的創作原則,把「近體詩」(唐代新詩體,即律詩和絕句),推向盡善盡美的境界。他親身經受了八年安史戰亂之苦,因而社會的動亂、中下層人的苦難、對國事的憂憤和自己的不幸遭遇等,都交織熔鑄在他的名篇巨作中。後人評杜詩為「詩史」,又多取杜甫自己說的「沉鬱頓挫」(語見《新唐書·杜甫傳》)四字概括其風格特點。「沉鬱」,指詩的內容,即思想感情的深沉蘊藉,有強烈的時代感;「頓挫」,指形式,即章法曲盡變化,語言音韻抑揚有致等。在五言律詩《春望》中,可以鮮明地看出這一特點。
公元755年11月,安祿山在范陽(今北京西南)發動兵變,次年6月就攻進長安。唐玄宗倉惶出逃西蜀。當時杜甫正護送家眷到鄉下避難。當他聽說太子李亨7月在靈武(今寧夏靈武)即位(廟號肅宗),立即從鄜州(今陝西富縣)羌村動身投奔新朝廷。中途,被叛軍俘獲,解送淪陷的長安,直到757年4月才逃脫,到達鳳翔(今陝西鳳翔)的肅宗朝廷。這期間,他觸景生情,感慨國事,寫下了諸如《月夜》、《哀王孫》、《悲陳陶》、《悲青坂》、《塞蘆子》、《哀江頭》、《對雪》和《春望》等名篇。《春望》當寫於757年1月,他逃離長安的前夕。詩篇集中抒發了詩人傷悼國家殘破、眷念親人離散生死不知,「感時」與「恨別」交織的滿腔愁情.
全詩以「望」字貫穿始終。詩題「春望」,就是望春。作者面對大地回春的自然季節而觸景生情,企盼恢復國家安定繁榮的局面。
開頭兩句承接題目,寫春日遠望所見的總印象。國都淪陷,山河依舊,人事全非。「城春」,承「山河在」,都城又迎來了一年一度的春天。「草木深」則接「國破」而言,人民逃難離散,草木任其瘋長,一片荒涼。這兩句都用了轉折法,但上句是逆折,下句是順折,章法顯出變化。「國破」的斷垣殘壁與「城春」的生機蓬勃構成鮮明的對比。這一對比,突出勾畫了長安城淪陷後的破敗景象,寄寓了詩人感時憂國的深沉感慨。宋朝司馬光十分欣賞這一聯:「古人為詩,貴於意在言外,使人思而得之……近世詩人惟杜子美最得詩人之體。如,此言『山河在』,明無余物矣;『草木深』,明無人矣。」(見《溫公續詩話》)
頷聯由遠望收到眼前,把全景推向特寫鏡頭。各注本對這兩句的理解有分歧。焦點在於,究竟是誰「濺淚」,誰「驚心」。一種解釋是詩人自己對花而濺淚,聞鳥而驚心。另一種解釋則認為句中的主語是「花」,是「鳥」。花因「感時」在濺淚,鳥為「恨別」而驚心。這看似不合理,其實是用了移情法。花、鳥本是自然物,現在由於詩人的特殊心境,把自己的感受移加到它們身上,覺得它們也通人情。花朵含露,是感傷時局在落淚,鳥兒跳躍,是因為生死別離而心緒不寧。這樣寫,比直抒自己內心如何如何,意味更濃郁,效果更強烈。如同說「天地含愁,草木同悲」那樣,寫的就不僅僅是個人的感受,而是表現當時遭受戰亂之苦的許多人的共同感受。不採用特殊的表現手法,就難以恰切形容。
頸聯又因遠觀、近察,從翹首望轉低頭思,感情也自然地從傷悼國破過渡到思念親人。表現手法上,也就從寓情於景,轉為直抒胸臆了。「連三月」指戰禍延續到三月,即寫本詩的時間。有些注本,說是「指當年的正月、二月和三月」。或說指整個春季。事實上,安史叛亂是前年的十一月開始的,杜甫受困長安也有七八個月了。他說過:「去年潼關破,妻兒隔絕久」(《述懷》),「數州消息斷,愁坐正書空」(《對雪》)。詩人身陷長安,妻兒、弟妹的生死不明,才發出「家書抵萬金」的慨嘆。解詩太實,往往曲解原意。
本詩先是分頭寫了國破和春來兩種景,接著寫了「感時」和「恨別」兩種情。這里又以「烽火」承接「感時」,「家書」承接「恨別」,而親人的「別」,正是由於戰亂的「時」造成的。這樣一環扣一環,章法非常嚴密。別林斯基曾說:「任何偉大的詩人之所以偉大,是因為他的痛苦和幸福深深植根於社會和歷史的土壤里,他從而成為社會、時代以及人類的代表和喉舌。」(見《別林斯基論文學》)杜甫在詩中把家愁同國憂交織起來,深刻地表現了正直知識分子的個人命運與國家民族的命運休戚相關,具有高度的概括性和典型意義,正是「沉鬱頓挫」的精神實質。
詩的最後兩句堪稱神來之筆。寥寥十字,使一位愁緒滿懷的白發老人的形象兀立在讀者眼前。作者望春,並沒有得到到任何快慰,卻為「感時」、「恨別」所困,終至煩躁不安,頻頻抓撓頭發。盡管詩人這時才四十五歲,但因終日愁情熬煎,頭發愈來愈少,簡直連簪子也插不上了。從章法上看,這一聯是把前面分別抒寫的「感時」、「恨別」兩種感情統一起來,收結全篇。作者選用搔發這一下意識動作把滿腔的愁情變成了可見可感的生動形象,很自然地引導讀者進入詩的意境,產生共鳴。
本詩格律屬五言仄起式正格。中間兩聯是對仗,詞性、結構,聲調平仄兩兩相對,十分工整。韻腳「深」、「心」、「金」、「簪」,同屬平聲侵部。按現代普通話來念,聽起來不夠和諧,但從方言中保留的古音來讀,就十分和諧。如客家話的「深」念 qim,「心」念 sim,「金」念 gim,「簪」念 zim,韻母都是「-im」,可見是古今音變的緣故。本詩起句「國破」的「國」屬古入聲。入聲「短促急收藏」,適合於表現激憤、愁涼的感情。因此,本詩一開篇就定下沉鬱頓挫的基調,與「感時」、「恨別」的愁情合拍,進而產生一種深沉的敲擊人心的力量。
我們這一代知識分子也是飽經動亂、歷盡坎坷的,個人的命運與祖國興衰連成一體,所以對本詩很容易引起共鳴。它表現的不是一個人、也不是一代人的家國之痛,而是概括了我國知識分子的憂患意識。那就是愛祖國、愛自己的民族,把個人的命運依附於國家民族的興衰變革之中。因而古今無數有識之士曾為振興中華、造福人民而憂而憤,直至獻出一切。我以為,這正是《春望》成為千古傳誦的名篇,具有「沉鬱頓挫」藝術魅力的根本原因