㈠ 如何應對韓國日本偷竊中國文化
盯著吧,看他們在聯合國申遺什麼東西,是不是我們的,異論相攪
㈡ 中國政府採取什麼辦法解決韓國盜偷中國文化
一 畢竟中國跟韓國關系比較好,所以,對於韓國偷竊中國文化,政府採取閉眼開眼政策
第二 雖然法律上沒有明顯趨狀告,但是,中國已經採取暗中措施
第三 首先是電視管制,中國嚴禁韓國劇沒有經過審核就進來播放
第四 歌曲。中國密切關注韓國歌曲,一旦發現有盜竊因素,馬上讓導演和明星影響
㈢ 韓國是否在偷竊我國文化,新時代的中國應如何應對
韓國與我們有某種共同的生活背景、風俗與習慣。
韓國沒有盜竊,只是韓國人比我們對我們生活之中共有的東西,更加敏感與注意罷了。
從最早的江陵端午祭於2005年11月25日向聯合國教科文組織成功申報為非物質文化遺產、再到韓國人盜取中醫改成所謂的韓醫以及近來的將中國傳統的「中國結」改為「韓國結」進行申遺等行為都十分的引得國民的反感。
國家成立相關部門,專門負責處理文化輸出問題。並且還要處理他國惡意的文化偷竊行為,為我國文化發聲、正名。
國家加大力度扶持文化類動漫、小說、漫畫、游戲對外輸出,提高良心創作者的待遇。
最後新時代的新青年也要重視中國傳統文化,那樣老祖宗的東西才不會丟。
㈣ 中國對韓國文化偷竊 反思
來自《誰在「偷竊」中國文化?》一文的反思和辦法,
詳細的文章可以點開下面的網址看
應對 有心有力保漢字「所有權」
如何保護好漢字,不讓漢字成為別人的遺產?網友各出妙招,歸納起來是「有力」與「有心」。
「有力」是指過去漢字文化圈使用漢字是因為中國經濟強盛、文化先進,因而有網友提出,新世紀推廣漢字同樣需要先國富民強,隨著中國的經濟發展、日益強盛,從前的漢字圈國家開始有了重新恢復使用漢字的需求與熱情,這是值得肯定的事。
除了經濟強盛,推廣漢字還有「心」。古老的漢字是使用人數最多的文字,21世紀以來,隨著中國經濟的發展,漢語熱和孔子學院使漢字又一次的大步走向全球。
還要尊重漢字的發展規律,建國後推行繁體字的簡化,無疑是考慮到繁體的漢字難寫難認,為讓更多的人易於學習和掌握漢字,並由此深入了解和領會中華文化,確有簡化的必要。但凡事物都有兩面性,簡化過度的「第三套簡體字方案」後來便被廢止了。
講到漢字,離不開書法。在廣東,書法一直是小學生的必修課程之一,近年來省教育廳也多次要求加強中小學書法教育。而浙江近日也將書法教育列入中小學選修課程。
㈤ 韓國盜竊了哪些中國文化 又有哪些成功了(就是被世界認可了之類的)
其實也不算盜竊吧。主要是中國的文化傳到那邊,在中華文化圈中韓日是其中之一,受中華文化影響很深的,只不過反而在中國本土這些文化得不到重視而已,很多節日和文化遺產都早已成為這些國家的傳統了
㈥ 韓國都偷盜中國什麼文化
1 宣稱發明漢字。 2 哺育黃河文明 韓國先是尊中國為宗主國,近代受日本欺負,造成他們偏執狹隘的心理。 典型的算韓國92年出版的教科書. 宣稱韓民族祖先在公元前8000年從帕米爾高原遠涉遷移到了半島,途中催醒了滿洲的紅山文明,哺育了中原的黃河文明 3 去漢化 割斷韓民族文化和中華文化的聯系。 漢城改首爾的鬧劇剛剛過去,幾個韓國議員又開始張羅把漢江改為韓江了。 在韓國,「中醫」被改名成「韓醫」,並拚命向世界宣傳推廣。針灸也被認為是韓國人發明的 4 發明活字印刷 活字印刷術被認為是韓國人發明,甚至中國的四大發明中的三大發明是韓國的,韓國專門建立了印刷術博物館,邀請各國客人免費參觀 5 妖魔化醜化中國 他們國家的媒體會經常醜化中國,誇張中國的落後與貧窮. 韓國人如果比較喜歡你,會對你說:你長得像韓國人,他們認為這是贊揚你。 但對一個韓國人說,你長得像中國人,會認為是污辱它 6 滿蒙人是朝鮮族分支 韓國沒有過征服別人的紀錄,可以說韓國(朝鮮)的歷史就是一部窩囊廢的歷史。 他們就和那些能征善戰的民族攀親戚曾經征服過中原的蒙古族和滿族理所當然的是首選,於是上述兩個民族全部變成了韓民族的分支,愛新覺羅去掉愛和覺就是新羅,愛新覺羅就是勿忘新羅或者愛新羅。愛新覺羅滿語意思是金,韓國說金是韓國大姓,因此滿族是朝鮮族分支 7 端午節是韓國的 把端午節從中國手上奪過成了韓國的文化遺產,民族自信感大增,以後可以以此為證據考證出韓民族文化對中華的影響 8 教大禹治水 大禹治水用的「神書」是朝鮮半島傳過來的,韓國學者的學術能力驚如天人。他們說他們的祖先檀宗是大禹的老師,是他教大禹治水的。說他們的歷史有9200年比中國還長 9 發明甲骨文 韓國一名校博士說甲骨文是從朝鮮半島傳到中原的 10 剽竊高句麗 注意高句麗和高麗完全是兩碼事情,高句麗是中國古代少數民族的一支。 有韓國人宣稱「漢字是古代韓國人發明的」!
㈦ 韓國剽竊中國文化的案例有哪些請盡量詳細的列舉。
韓國古裝劇全都是剽竊中國古裝劇的。比如有個2011年和平公主減肥記就是剽竊我國2004年楊千嬅花好月圓的造型還有鄭秀文胖子造型。還有什麼2010年善德女王剽竊我國1985年版武則天。還有什麼神機箭到我國漢服論壇剽竊我國網友作品居然極其不要臉的拍成幕後紀錄片說是韓國史料,我呸!韓國漢服古裝劇全是在06年之後陸陸續續越來越像我國漢服,不僅剽竊漢服還有場景,絕大多數他們古代根本就沒有,關鍵更無恥的是還故意醜化他們剽竊的中國……一言難盡,韓國剽竊的無恥事跡太多太多,各個方面,反正韓國人極其無恥卑劣!大家警惕,也宣傳出去!!!他們各種剽竊全都比我國晚很多年,還有什麼東醫寶鑒本來是古代他們國家的人從中國醫書摘抄一本方便他們百姓的書,內容99%都是中國醫書上,然而現在韓國人極其不要臉說是什麼韓國巨作韓國獨創,口區!!! 比如 我的女孩——剽竊國劇 天上掉下個林妹妹,傳聞中的七公主——剽竊國劇 四千金 還有很多全都是剽竊……大家警惕!一起宣傳出去!韓國真的極度無恥卑劣!!!
……還有很多很多……我寫不起了
㈧ 韓國偷中國的文化,就沒人管嗎
韓國現在還有一定的資本叫喧 過不了幾年 就低頭哈腰的了
清朝政府在甲午戰爭戰敗後,在《馬關條約》中放棄對朝鮮半島的宗主權,
承認朝鮮半島獨立。
公元1世紀左右時,中國已經成為當時世界上最發達的國家之一
一直以來中國都是世界大國 但是清朝的腐敗政權和落後的思想觀念使華夏人民
遭受歷史上最悲慘的恥辱和痛苦 也是如此 促使中國人民的深思反省
2戰後 韓國受美國扶持 才得到快速發展 成為較發達國家
而我國長久以來對韓國的「統治」 對其國的文化思想早已根深蒂固
韓國人自己也知道 他們沒有輝煌的歷史 沒有光明的未來
一直再被統治於扶持的陰影下籠罩 所以爆發他們內心的狹義民族情意
造就了空前盲目的自信 從而灌輸他們「大」韓民族的後代們
中國是多麼的可憐可悲 而「大」韓是多麼的偉大 不斷挖掘中國文化和名人
殊不知 中國已經步入復興之路 崛起之道
作為中國人 現在該做的就是不斷的學習 相信 事實會證明一切
想提醒各位一點 每個民族都有自己的尊嚴
辱罵和武力只能圖一時之快 不能解決根本問題
日本也有悔改之人 韓國應該也有清醒之人
最後我只想說 我很討厭韓國 更討厭那些盲目追星的中國人
讓我感到惡心
㈨ 韓國盜竊中國文化國申請的文化遺產審核成功沒有
端午節成功了,現在端午節是韓國人的節日了,屈原是韓國人了。剩下的都沒成功。
㈩ 對於「韓國偷盜中國文化」這件事,可以詳細解釋下嗎。要例證。謝謝。
看韓國人是怎樣盜竊中國文化的:
從教科書宣稱「哺育黃河文明」到「端午祭」申遺,將中醫改為韓醫申遺,再到號稱「金屬活字印刷」起源國,韓國人的口氣越來越大。但更讓人目瞪口呆的是,竟有韓國人宣稱「漢字是古代韓國人發明的」!這一論調現正在網上掀起一場論戰,中國人、韓國人和許多西方漢語研究者都加入其中。從論點辯駁到意義追問,有人憤怒,有人嗤之以鼻,有人覺得好笑,有人覺得可悲,還有人提出要拒絕韓貨和韓劇。 韓國在歷史文化領域對中國頻頻發起挑戰。是韓國人有問題?還是我們自己出了問題?網友說:「這個帖子的目的更在於喚起我們對自己文化的思考。」 網帖激起網友強烈反應 「韓國人發明了漢字」 ———這行字一入眼簾,網友們就跳了起來。近日,網友myhmya在天涯論壇上將這篇韓國人的英文文章翻譯出來後,引起了激烈的反應。這種強烈的情緒隨著文章在網上的轉載而迅速蔓延。 這是發表在一個漢語研究英文網站(www.mitbbs.cn)上的文章,該文首先從圍棋、足球、「三星」產品談起,得出一個結論———「一個13億人的民族卻不能打敗一個8千萬人的小民族,韓國人仍然在所有的領域做得比中國人好很多」,並提出這樣一個邏輯「如果圍棋真的是中國發明的,那中國為什會下得那麼差?」隨後,他說「東夷人是韓國人,是大汶口文化的創造者。被稱為「漢字」的文字有可能是高麗人發明的」,「在青銅器時代或者商代發展了不同的書寫系統———書寫系統來自東部(阿爾泰/游牧民族),而韓語正是阿爾泰語系」。他的論據是:首先,「殷朝的統治者是高麗人,(甲骨文)一些基礎象形文字反映了高麗人的生活方式和風俗」,例如「家」字下半部分包含了表示「豬」的漢字而「只有高麗人把豬養在屋子」,再如「日」字包括一個矩形和裡面的一個點,「這個點代表著一隻金烏鴉,只有高麗人中流傳過把太陽和金烏鴉聯系起來的傳說。」其次,因為「發明音樂和書寫系統的伏羲來自『東夷』國(今山東省),『東夷』人以精射術聞名,正如今天的韓國射箭隊。」第三,「在採納了漢字的國家中,只有韓國嚴密地一個音節表達一個漢字」;第四,「中國漢字是一種象形和表意文字,而韓語是世界上最先進的象形表意文字」。 喚起國人對自己文化的思考 「可笑!」「無恥!」「猖狂!」「自卑!」「意淫!」這是許多網友對此文的第一反應。隨後有人批評「邏輯混亂,異想天開!」「韓國人的立論沒有一個是令人信服的,全都是東拉西扯,天馬行空。」 而在那個chinalanguage網站上,這篇文章早已引起很大爭論。有韓國人回復說:「中國人因為自卑的原因,說他們發明了自己的語言,那些中國人是一些種族中心論者」,還有人聲稱:「孔子是中國人但是老子不是。韓國是道教的起源。」這些論調引起了諸多反駁:「任何人都知道中國有著世界最長的連續不短的歷史,中國文明影響了許多東南亞和東亞的國家,比如日本和韓國。」「學術上,當中國人有了那些發明的時候,還沒有一個明顯的關於韓國人和日本人的區分,他們還沒有自己的民族呢。」「中國人發明了漢字,韓國人發明了韓語,韓語是一種阿爾泰語,韓國人不可能發明漢字,因為那根本不適合他們的語言習慣。」 一位西方漢語研究者的反駁則引起了許多中國人的思考:「驕傲貫穿著所有韓國人的血脈,如果中國人有那麼一點,就可以變成比現在更偉大的民族。是什麼讓他們在二戰中飽受日本的蹂躪?中國人應該提升對本民族的自信,不要讓韓國人和日本人拿走那些本來屬於他們的榮譽。可能他們會被日本人和韓國人指責使用他們自己的漢字,或者被強迫放棄曾經屬於他們帝國榮譽一部分的漢字。但是那更可以證明,中國人是多麼的仁慈,他們願意讓這些野蠻異族教育他們自己。除此之外,他們有諸如孔子、孟子和其他傳播人類文明價值的祖先,而這些正是這些野蠻異族所缺乏的。」這段話被網友們多次重復轉貼。 「我不相信這個韓國人是做學術的,如果他是做學術的,用這樣的方法去論證一個命題,會讓人覺得這是一種恥辱。我更願意相信他是一個普通的韓國民族主義者,但從他的言辭中可以看出,他對中國的文化有著一定的了解(雖然他了解的東西基本屬於盲人摸象)。而我們國人自己對自己的文化有多少的了解呢?這個帖子的目的更在於喚起我們對自己文化的思考。」文章的翻譯者myhmya這樣說道。 早在四年前就發生的爭論 當回顧在chinalanguage網站上的爭論時,網友們驚異地發現這竟然是發生在2002年的事情。而經過搜索後,大家又發現「韓國人發明了漢字」這個話題早已在google論壇等國際論壇上炒得沸沸揚揚,代表性觀點就是:「商以前,韓國人住在山東。後來韓國人入主中原成立了商朝,並發明了一種文字(即漢字),但這種文字不能和所有部落語言相適應。只有華夏部落忍受下來並發展了和其相適應的語言,而周朝打敗了商朝後,韓國人退出中原後,就拋棄了漢字重新使用以前的韓語。」 一位網友翻譯了一段文字,據稱是韓國學者發表的論文,開頭一段就是「我堅持認為,所謂的『漢字』,可能是由高麗人祖先發明發展的,至少,也有可能是其他阿爾泰語系的非華人牧民族創造的。」網友Bymykiss在其鳳凰網的博客上稱,「《朝鮮日報》10月10日報道,韓國首爾大學歷史教授朴正秀日前對記者說,經過他十年的研究和考證,認為是朝鮮民族最先發明了漢字,後來朝鮮人移居中原,把漢字帶到了中國,才形成了現在的漢文化。他將建議政府理直氣壯的恢復漢字,並向聯合國申請漢字為世界文化遺產!」但因無法鏈接上《朝鮮日報》中文網站,此消息暫時無法證實。 「4年前或者更早,韓國人就開始急於證明這些,而我們才是最近才關注。這證明了什麼?」越來越多的證據表明,我們身邊這個國家,開始有計劃地篡取我們的文化遺產來證明自己的偉大,從中醫到孔子,從端午節到活字印刷,這是一個危險的信號。」myhmya這樣解釋為什麼自己要翻譯這篇文章。 中韓傳統文化之爭 韓醫改中醫申報世遺 2006年10月韓國在成功申報端午祭之後,又傳出擬將中醫改為韓醫申報世界遺產的消息。 一位在韓國生活多年的網友指出,韓國人根本就不認為韓醫和中醫有什麼聯系,他們認為韓醫是神話中的醫聖流傳下來的。而韓國的「醫聖」其實就是嘗百草的神農氏,據近年來韓國學者的「考證」,神農氏是高麗人,甚至後世的李時珍也是高麗人。這就不難解釋為什麼韓國人把韓醫、針灸、《本草綱目》都當作自己的文化遺產了。 「江陵端午祭」申報世遺 2005年10月由韓國申報的江陵端午祭被聯合國教科文組織正式確定為「人類傳說及無形遺產著作」。一度沸沸揚揚的中韓端午節「申遺」之爭以韓國的勝利而告終,留給中國人的是一連串的反思。 孔子是韓國人? 正當中國的論壇上卻還在為應不應該祭孔吵個不停,很多人對孔子極盡諷刺挖苦之能事之時,韓國人已經在准備拿祭孔大典去申請世界文化遺產,下一步就是把孔子徹徹底底地變成韓國人了。韓國人論證孔子是韓國人還有這樣的論據:朝鮮半島最早建立政權的是商朝貴族箕子。箕子是商朝紂王的親戚,西周武王伐紂。箕子不願意接受西周統治。於是率領5000名商朝人逃跑到朝鮮半島和遼東半島,建立了政治難民國家—箕子朝鮮。而商朝大部分人都留在了中國,分布在西周封建的宋衛等多個國家。宋國的第一個國君就是箕子的親戚—微子,孔子是宋國貴族後代,當然也就是韓國祖宗箕子的後代了。 韓國發明活字印刷術? 不久前,韓國在德國辦「韓國是印刷術的起源國」展覽。而此中展出的、誕生於1377年《白雲和尚抄錄佛祖直指心體要節》(簡稱《直指》)被標榜為人類歷史上最古老的金屬活字本。 「金屬活字印刷」一直是中韓兩國共同爭奪的古代科學專利。北宋時期,畢升發明活字印刷術,但在韓國學者看來,畢升只有奇思妙想,所造活字並不適用。中方專家引用《夢溪筆談》、《造活字印書法》等歷史文獻中的相關資料反唇相譏,要求韓國學界匡正視聽、還歷史本來面目。