❶ 發脾氣英文
發脾氣英文:Lose Your Temper.
發脾氣的雙語例句:
1、he outburst was inconsistent with the image he has cultivated.
這樣大發脾氣與他所樹立的個人形象不相稱。
2、Though he had a temper and could be nasty, it never lasted.
雖然他愛發脾氣,而且有時還很討厭,但向來都只是一陣兒。
3、My son had a tantrum and banged his fist on the ground.
我兒子大發脾氣,一拳捶在了地上。
4、Stewart was foaming at the mouth about an incident the previous afternoon.
斯圖爾純旁彎特正為頭天下午的事件而大發脾氣。
5、He flew off the handle at the slightest thing.
他為一點小事就大發脾氣。
6、Inside, Frannie was raging.
弗蘭妮正在屋裡大啟鋒發脾氣。
7、The old man fumed and threatened.
這個老頭大發脾氣,口出威脅。
8、You know how prickly she is.
你知道她有多麼愛發脾氣。
9、We heard your sister doing her nut.
我們聽到你妹妹在大發脾氣。
10、He got quite shirty with me.
他對我大發脾氣。
11、She cried almost continually and threw temper tantrums.
她幾乎哭個沒完,還做悶大發脾氣。
❷ 解決問題用英語怎麼說
對許多人來說,作出有關解決問題的 方法 的決策是一大障礙,但問題終需解決。你知道解決問題用英語怎麼說嗎?下面跟我一起來學習一下解決問題的英語吧。
解決問題的英語說法
solve the problem
settle a dispute
解決問題的相關 短語未解決問題列表 List of unsolved problems
幫助人們解決問題 help people solve problems
解決問題的辦法 the solution to the problem
解決問題的技巧 Problem solving skills
解決問題型任務 problem solving tasks
為我解決問題 Solves the problem for me
解決問題的思路 Solution seeking Mindset
分析和解決問題 analyze and solve problems
解決問題的英語例句1. It was in the beginning, when we were still ironing out problems.
那是在剛開始,我們還在著力解決問題。
2. Prison is not the answer for most young offenders.
就大多數年輕的犯法者來說,把他們關進監獄不是解決問題的辦法。
3. Hiring a nanny has turned out to be the perfect solution.
僱用保姆結果成了解決問題的最佳方法。
4. Don't just immediately give up but think about ways round a problem.
不要馬上放棄,應該想想解決問題的辦法。
5. He arrived at the solution by a simple process of dection.
他通過一番簡單的推理得出了解決問題的方法。
6. a piecemeal approach to dealing with the problem
全無章法的解決問題的方式
7. She's a good problem solver .
她是解決問題的高手。
8. a systematic approach to solving the problem
系統解決問題的辦法
9. It is unrealistic to expect them to be able to solve the problem immediately.
指望他們能夠立即解決問題是不現實的。
10. an unscientific approach to a problem
非科學的解決問題方式
11. They have arrived at a solution via scientific investigation.
他們通過科學的調查研究得出了解決問題的辦法.
12. Such comments are inane because they don't help us solve our problem.
這種評論純屬空洞之詞,不能幫助我們解決問題.
13. The analysis of a problem is the starting point for its solution.
分析問題是解決問題的基點.
14. We should develop the students'ability to analyse and solve problems.
我們應該培養學生分析問題和解決問題的能力.
15. We knew her competence in solving problems.
我們都知道她解決問題的能力.
解決問題相關英文閱讀:綠卡,完美的解決方案?Seven years ago, when I was visting Germany, I met with a n official who explained to me that the country had a perfect solution to its economic problems. Watching the U.S. economy soar ring the '90s, the Germans had decided that they, too, needed to go the high-technology route. But how? In the late '90s, the answer seemed obvious: Indians.
七年前我到德國訪問。在那裡我遇到了一個官員,他說這個國家已經找到了能夠完美解決經濟問題的方法。回首美國在20世紀90年代的經濟騰飛,德國也走上了構建高新科技為核心的經濟發展道路。但事實如何呢?在90年代後期,效果顯而易見。
After all, Indian entrepreneurs accounted for one of every three Silicon Valley start-ups. So the German government decided that it would lure Indians to Germany just as America does: by offering green cards. Officials created something called the German Green Card and announced that they would issue 20,000 in the first year.
印度人創建了矽谷三分之一的企業。所以德國政府決定走美國的老路,直接給印度人發綠卡讓他們成為經濟發展計劃的主體。政府官員創造了一個叫做“德國綠卡”的東西,並宣布第一年會發放20000張。
Naturally, the Germans expected that tens of thousands more Indians would soon be begging to come, and perhaps the quotas would have to be increased. But the program was a failure. A year later barely half of the 20,000 cards had been issued. After a few extensions, the program was abolished.
自然而然,德國人盼望著數以萬計的印度人湧入德國,或許綠卡的配額也要提高。可是計劃失敗了。一年後不到一半的份額發放了出去。再過了一段時間,這個計劃被徹底廢除。
I told the German official at the time that I was sure the initiative woudl fail. It's not that I had any particular expertise in immigration policy, so I understood something about green cards, because I had one (the American version).
我告訴那個德國官員當時我就覺得這個計劃會失敗。這並不是我在移民政策方面是個地道的專家,但我了解綠卡,因為我就有一張美國綠卡。
The German Green Card was misnamed, I argued, because it never, under any circumstances, translated into German citizenship. The U.S. green card, by contrast, is an almost automatic path to becoming American (after five years and a clean record). The official dismissed my objection, saying that there was no way Germany was going to offer these people citizenship. "We need young tech workers," he said. "That's what this program is all about."
我說,德國綠卡是不合理的,因為就形式來說,它根本無法轉換德國公民身份。而美國綠卡在其內涵上來說就像是一個讓你成為美國人的道標(5年守法的留美經歷)。這個德國官員反對了我所提出的異議,表示為大多數移民提供德國公民身份是個門都沒有的事情。“我們需要的是年輕的技術人員”他說“這才是這個項目的目的所在”。
So Germany was asking bright young professionals to leavve their country, culture and families, move thousands of miles away, learn a new languaged and work in a strange land - but without any prospect of ever being part of their new home. Germany was sending a signal, one that was clearly received in India and other countries, and also by Germany's own immigrant community.
因此,德國讓那些既年輕又精明的專家離開他們的國家、 文化 和家庭,跋涉數萬英里,學一門全新的語言然後在陌生的國度上工作,但卻永遠無法在這塊土地上獲得能夠讓他建一個新家的空間。德國的這個信號正在清晰並不斷地向印度和其他國家,以及那些屬於德國的殖民地區傳遞。
猜你喜歡:
1. 不好意思用英語怎麼說
2. 措施用英語怎麼說
3. 生活常識用英語怎麼說
4. 固定用英語怎麼說
5. 傳達用英語怎麼說
❸ 解決方法英語怎麼說
問題一:問題的解決辦法 用英語怎麼說 The solution of the problem
問題二:解決問題用英文怎麼說 solve the problem 或者problem solving例如:要解決問題,就要從根源處著敏碧鋒手。翻譯為:We have to solve the problem from the root.
問題三:問題的解決方式用英語怎麼說 solution to the problem
問題四:用英語怎麼說:「我們必須慧冊想出解決這個問題的橋晌辦法」? We must think of a solution to this俯problemWe must think of a way to work out this problem
問題五:解決方案用英文怎麼說 The solution
問題六:怎麼辦用英語怎麼說 What's to be done?
問題七:我們應該努力找到解決這個問題的方法,用英語怎麼說 We should try to find out the solution to the problem叮
祝您學習進步,更上一層樓!(*^__^*)……
問題八:"我希望你們能有合理的解決方法"用英語怎麼說" 我希望你們能有合理的解決方法
I wish you could have proper solution ways
❹ 解決方法的英語是什麼
解決方法的英語是:Solution
詞語分析:
音標:英[sə'luːʃn]美[sə'luːʃn]
n.解決辦法;解答;溶液;溶解;設計
短語:
solution polymerization[化]溶液聚合
optimum solution最佳(優)解
solution provider方案供應商;解決方案提供者
例句:
Asolutionis stillsome way off.
解決辦法尚需時日。
Do youhave analternativesolution?
你有沒有別的解決辦法?
Ithinkwecanhammeroutasolution.
我想我們能夠制定出一個解決方案。
Nosolutionisincontrovertiblyright.
沒有任何解決方案是百分之百正確的。
Attemptstofindasolutionhave failed.
試圖找到解決辦法的種種努力全都失敗了。
近義詞:
n. 解決方案;溶液;[化學]溶解;解答
liquor,dissolution
❺ 不發脾氣用英語怎麼說
我不是沒脾氣,只是不輕易發脾氣用英文怎麼翻譯
1.有沒有發現,即使你在線,我也沒找你了,不是我不在乎你,是因為,我發現你不需要我了。
2.曾經對你的依賴,曾經所有的心告局罩痛,現在卻是那樣的思念
3.灰姑娘的眼淚,就像流星墜落海底痛在心裡。
4.你說你想省略一些無所謂的關心,可知那正是我最想要的
5.你給我一滴眼淚,我就看到了襪鬧你心中全部的海洋.
6.艹連墳價也漲那麼快!我都死不起了
7.坐一輛錯誤號碼的公交,是永遠也回不了家的。
8.記住我可以對你們掏心掏肺也臘游一樣可以走的乾乾脆脆
9.流連於四季的深深地暗影,我彷彿看到了最初的你,微笑妖冶。
10.我滿腔熱忱跟你訴說舊事種種 多可笑以為你會感動
11.我瘋了似地一遍又一遍地騙著自己。
12.下輩子,我要做你的一顆牙,至少我難受,你也會疼。
13.寧願胖得精緻,也不願瘦得雷同
14.愛情是傷感的 總讓人流眼淚 當初誰也離不開誰 現在誰也可以沒了誰
15.# 桃子永遠愛阿狸
控制自己不發脾氣用英語怎麼寫
hold my temper
不要總發脾氣用英語怎麼說
Don`t always losing your temper.直譯
不要對我發脾氣用英文怎麼說
不要對我發脾氣
全部釋義和例句>>Don't be angry with me.
不要對我發脾氣
全部釋義和例句>>Don't be angry with me.
他一點也不生氣用英語怎麼說。
He isn't angry at all.
僅供參考!
不要生氣了 用英語怎麼說
do not be angry
對某人發脾氣用英語怎麼說
be_angry_with_ *** /lose_his/my恭her(類似的結構)_temper_for_ ***
他從來不對別人發脾氣用英語怎麼說
He never lost his temper to others。
麻煩採納,謝謝!
我一般不生氣,用英文怎麼說
I generally do not get upset.
OR
I generally do not get angry.
❻ 「發脾氣」用英語怎麼說
最時髦也是最高級的方法是:lost one』s temper
新東方精英英語希望您滿意
❼ 英語翻譯:不發脾氣。以標語形式翻譯,類似於no smoking這樣。
Be gentle 保持碧睜團溫柔
Don't be angry 不悔橘早睜要發火
Come down, please請冷靜
❽ 發脾氣用英語怎麼寫
翻氏輪州譯為桐首:發脾氣[fā pí qi]
lose one'殲蔽s temper; get angry; cut up rough; let oneself go; blow off steam
❾ 不發脾氣 用英語怎麼說
don't be angry
❿ 解決問題英語怎麼寫
solve a problem、settle a dispute。
problem,英語詞彙,名詞、形容詞,作名詞時意為「難題;引起麻煩的人」,作形容詞時意為「成問題的;難處理的」。
短語搭配:
Dirichlet problem狄利克雷問題 ; 狄里克雷問題 ; 第一邊值問題。
problem雙語例句:
1、No problem. What should I do?
沒問題,我該怎麼做?
2、I have nothing to say on this problem.
關於這個問題我沒有什麼要說的。
3、I do not know what they do with the problem.
兩句都表示「我不知道他們如何處理這個問題。」