導航:首頁 > 研究方法 > 對外漢語專家教學方法

對外漢語專家教學方法

發布時間:2024-09-25 06:02:45

Ⅰ 常用的對外漢語教學方法

2017年常用的對外漢語教學方法

教學有法,貴在得法,但是在對外漢語教學中,有哪些方法呢?為幫助大家對外漢語教學,我為大家分享對外漢語教學方法如下:

1、 直觀法

利用實物、圖畫、表格、示意圖、符號、公式等輔助手段,化抽象的定義為具體形象的圖示,學生比較容易理解和掌握。

例如講解趨向補語時,可以畫簡筆畫的房屋、樓梯、人物來表示“進來 、出去、進去、出來、上來、上去、下來、下去”等。

2 、情境導入法

教師通過一個具體情境的設置,通過問答、展示圖畫、講故事等方式,引導出要講的語法點。

例如本課要學表示完成的“了”,教師進教室就問一個學生:

教師:××昨天來了沒有?

學生:他昨天沒來。

教師:哦,他昨天沒來。××,你昨天去哪兒了?

這種閑聊其實是有意為之,在為該語法點教學做鋪墊。

3、 語境教學法

語法規則都是從一個個典型的語境中抽象出來的。與其空講規則,對學生雲里來霧里去地講解,不如再重新回到語境中去,讓學生在真實的語境中自己發現、總結語法規律,從而掌握語法知識。因此,在教學過程中我們可以利用語境或創造語境。

課堂案例:

以副詞為例,副詞意義抽象,它們的意義體現在與句中以及前後句其他成分的關系中,體現在句子的內容與說話人的態度的關系中。例如“簡直”一詞,它常用來強調某種情況、狀態達到很高的程度,含有誇張語氣。但是,不說明說話人、行為者的主觀態度,就不能充分揭示為什麼它具有強調作用和誇張語氣。例如:

“媽媽平時總嘮叨我找對象的事,這次聽說有人要給我介紹,簡直不知道怎樣打扮我好了。”該句說明了“媽媽”天天急著讓我找對象,“簡直”的強調,誇張語氣也就突顯出來了。

4、 對比教學法

⑴漢外對比 如英漢對比:

I met her near the bookstore yesterday afternoon .

我昨天下午在書店附近遇見了她。

引導學生觀察漢英語句子中狀語位置的差異。

⑵漢語內部對比

有點兒 比較

貴:這兒的東西有點兒貴。 這兒的.東西比較貴。

便宜:這兒的東西比較便宜。

通過以上漢語句式的對比,引導學生理解“有點兒”常用於不如意的事情,而“比較”後面的形容詞好壞都能說。

⑶新舊知識對比

可先對比設疑,後進行講解。如講授動詞前加“一”出現在復句的第一分句的用法時,先不直接列出完整的例句,而是板書兩組片語:

找人問問 開門看看

找人一問 開門一看

然後請學生思考:每組中的兩個片語意思是否一樣?用它們造句時用法又是否相同?接著,教師進一步把片語補充完整:

馬丁要找人問問北京路怎麼走。

馬丁找人一問,就知道了到北京路該怎麼走。

我開門看看是誰來找我。

我開門一看,原來是小玉來找我。

最後啟發學生自己總結出:前者後面跟的是“問”或“看”的內容;後者後面跟的是“問”的結果或“看”後發現的情況。

5、 活動教學法

如練習“把”字句,同時也復習有關房間名稱和傢具名稱的詞彙。

教師先展示各種傢具(包括部分家用電器)的圖片,讓學生每人抽取一張粘貼在黑板上,然後在傢具圖片的下方寫上傢具的名稱。如:書桌、椅子、沙發、餐桌、床、衣櫃、洗衣機、電冰箱、電視機等等。遇到學生不會寫的,教師可以幫助書寫並註上拼音。

教師再展示一套住房的截面圖,讓學生說出其中各房間的名稱,如:客廳、卧室、廚房、書房等。然後教師讓學生假定自己是房子的主人,現在指揮搬家公司的工人擺放這些傢具。要用“請把??”這樣的句式。教師可先要求學生

A指揮工人把傢具搬到合適的房間里,

B進一步指揮工人把傢具放在房間里合適的位置上。

6、 智力游戲教學法

如操練“把”字句,集中練習“S+先(再)+把+O+帶(運、送)+過去(來)”這種句型。

⑴ 教師准備三張圖,分別畫有一隻虎、一隻豬和一筐白薯。

⑵ 教師告訴學生情景:

一個農夫帶著一隻虎、一隻豬和一筐白薯去集市。來到河邊,農夫租了一條小船,由於船很小,農夫每次只能把一隻動物或白薯帶過河。如果先把虎帶過去,留在岸邊的豬就會把白薯吃掉;如果先把白薯帶過去,留下的虎就會把豬吃掉。農夫用什麼辦法才能把三樣東西都帶過河去呢?

⑶ 教師把學生分成若干小組進行討論,哪個小組先找到解決的辦法,並用“把”字句正確描述出全部過程,哪個小組就獲勝。

“把”字句對於漢語非母語的學生來說,是一個難點,所以老師們在教學過程中要多費心思,以上的教學方法效果真的超棒,既練習了句型,又不會讓學生覺得枯燥。

7、 演繹法

先展示語法規則,然後用實例說明語法規則,便於學生自行替換、生成和擴展。通常做法是把語法規則歸結為若干句型,把句型具體化為一些范句,先讓學生接觸范句,然後通過模仿、類比、替換、操練,讓學生掌握。

比如講“比”字句,教師可以先給格式1

A比B+形容詞

如“他比我高”;“今天比昨天熱”;“這件衣服比那件貴”;等等,並引導學生自己生成句子。

再給格式2:

A比B+形容詞+補語

如“他比我高一點兒”;“他比我高得多”;“他比我高12厘米”;等等,並引導學生造句。然後再給出“比”字句的其他形式以及否定的格式等。

8、 歸納法

先展示一定數量的例證(不能太少),進行大量的練習,然後引導學生從中概括出語法規則,必要時還可以推導出具有代表性的語法結構公式。

9、 演繹與歸納相結合

先採用演繹法,簡要揭示語法規則,然後通過大量的練習在初步掌握語法規則的情況下,再做進一步的歸納總結,加深對規則的理解。

;

Ⅱ 最對外漢語教學策略

最實用的對外漢語教學策略

導語:隨著中國的對外開放,世界各國來華人數與日俱增。對外漢語教學已經成為中文教學研究的重要課題。對外漢語教學有利於增進中國與世界各國的友誼,加強中國的對外交流,提升中國的國際地位。

一、 營造中華文化氛圍,激發學生學習興趣

語言學習,環境尤為重要。為了營造一個學習中文的良好氛圍,我要求,無論是在在課堂上,還是課堂外都要求學生嘗試用中文進行交流。

從課前的師生用中文相互問好,到在課中的教與學的雙向互動,一律用中文進行。教學過程中的表揚學生與提醒注意,我都嚴格遵循“使用規范中文”這一原則,同時我也用這一原則訓練學生說完整的中文語句。針對學生表達的需要,我也有意識地營造中文氛圍。如當學生要去喝水的時候,他們往往會比劃喝水的動作。這時,我就教他

說“我想喝水。”這個語句。強調“喝水”這個動作。這樣在一點一滴中,在不斷強化過程中,他們的中文水平得到提高。

營造中文環境還還需要讓這些小留學生從內心喜愛中國文化。針對孩子都喜歡看動畫片這一特點,每周我都會放一些中文動畫片給學生觀看。看動畫片的過程中,也是訓練他們聽力的絕好機會。無論是看國產動畫片,還是唱中文歌曲,都是一個潛移默化的過程,正是在這個過程中小留學生們慢慢夠掌握中國人說話的語調,對中文也慢慢產生興趣。

另外,教室布置也注重營造中文氛圍。從整讀音節,到基本詞彙,到日常對話,到中華名人讓學生在不知不覺中認識中文,學習中文,感受中文。

二、 突破中文基本句型,養成運用漢語習慣

中文學習有章可循。我就從中文基本句型入手,讓這些來自不同國家的'小留學生盡快切入中文的聽說讀寫。小學生接觸到的基本句型有問句(包括疑問、反問、設問)、肯定句、否定句、感嘆句、祈使句等幾種。在教外國學生時,這些基本句型的運用對規范他們的中文表達起著關鍵性作用。為此,我整理了一些典型的中文句型,如:大衛在操場跑步。她爸爸是醫生。樹上有隻小鳥。王英是哪個國家的人?你的班主任是王老師還是林老師???

在課堂教學中,我讓學生分辯這些句型所包含的意義和感情,幫助他們了解這些句型的特點,並通過“關鍵詞”的形式進行強化訓練。如:為了讓學生掌握 “是” 字句,我創設情景,引導學生用“是”

字說話。學生在教師的啟發下,說出“我是學生。”“我不是壞孩子。” “你是國際班的學生嗎?”“他真是個聰明的學生!”。然後在此基礎上我又相機進行“有”字句訓練。學生很快就能說出“他真好!”“我沒有書包。”“你有哥哥嗎?”就這樣點點滴滴的訓練,孩子們駕馭中文的能力日新月異。

此外我還根據漢語的一些特點設計打亂句子,整理順序進行句型訓練。如:“花 美麗的 公園 一朵 有 ” 幾個詞讓學生整理成幾句話。肯定句:公園有一朵美麗的花。疑問句:公園有一朵美麗的花?然後請學生讀出來,體會兩句話表達意義的不同。通過這樣一些練習學生逐漸掌握了漢語句形的基本特點。

在課堂教學及在課外活動中,我要求學生運用已學的句型完整地表達自己的想法,做到學用結合。為了促使學生養成運用漢語的習慣,我在班上設置了“加分表”,如果學生能夠運用所學句型完整地表達自己的思想就獲得積分,並可獲得獎勵。

經過課堂內外句型的強化訓練,不到一個學期,這些小留學生就能較好地掌握漢語的基本句型。學生用漢語表達已不再困難,運用漢語已經成為他們的一種生活習慣。

三、 重視拼音聲調教學, “手勢”輔助四聲發音

外國人說中文,總感覺舌頭轉不過彎來。究其原因,他們口中的中文缺乏聲調,或調值不準。國際班的兒童發四聲時也是抓不住調值,發音不標准。要求學生用手勢輔助讀准四個音,用這種方式引導學生掌握普通話聲調起伏的變化。學生在眼到、手到、口到、心到中深刻感悟了普通話的四聲。這種“瘋狂漢語”深受學生歡迎。學生大聲誦讀簡短的古詩、兒歌,比比畫畫中,連一向不愛開口的學生都在課堂上神采飛揚起來,有效地解決了學生四聲調不準的問題。隨著漢語學習的不斷加深,這種形式到後來就逐漸發展為具有個性化的模式,即學生根據自己容易錯的音自主標出正確的聲調再配以手勢強化練習。實踐證明這種方式行之有效。

四、 關注學生中文體驗,感悟漢語博大精深

由於母語的習慣性影響,也由於生活體驗的不足,這些小留學生在理解一些中文課文時,認知理解不到位。為了彌補不足,我嘗試運用多媒體輔助教學,運用實物豐富感知,運用野外活動豐富學生的感悟。

在學習“水果”一課中,我運用電腦多媒體讓學生認識:蘋果、香蕉、橙子、李子??。接著,將洗好的水果以小組為單位分下去,讓學生觀察不同水果的有何不同。最後,引導小學生根據場景用蘋果、香蕉、橙子??說一句話。學生七嘴八舌說起:我喜歡吃香蕉,蘋果真甜,橙子好大呀!??說完話以後,我又設計了一個“送禮物”游戲。要求學生先上講台用中文說他出他手中水果的名稱,然後請他把水果送給其他同學,一邊做一邊說。有的說“我把香蕉送給JOSE ,因為他是我的好朋友。”有的說:“我把水果送給一個人,是誰呢,你們猜一猜,就是我自己。”逗得全班同學都會哈哈大笑。在這種氛圍中,學習中文已經是一種很快樂的事情了。這種方式學生非常喜歡,他們也樂於用這種有趣的方式開口說中文。在學習“跑”“坐”這類關於動詞的詞語後,進行接力游戲:老師在教室里跑一圈說,老師跑完嘉慧跑,嘉慧跑完之後就又說,嘉慧跑完某某同學跑,在這個過程中,既加強了學生對於動詞的理解又鍛煉了學生的聽力,對於中文口語基礎為零發音又不準的學生來說,是一種很好的教學策略。

五、 落實“因國施教”策略,提升漢語學習水平

國外學生學習漢語的好壞,除了學習者自身的努力和語言天賦等因素以外,還牽涉到許多諸如國別因素,環境因素。教師必須了解學生在學習語言方面存在的問題進行有針對性的訓練。

以英語為母語的學生最難掌握的就是四聲的發音,所以要針對他們的特點進行語調的訓練,堅持以上所說的“唱四聲”,“瘋狂漢語”學習法。越南學生在語法方面存在著倒裝現象,例如“我媽媽來到中國”這句話,他總說成“媽媽我來到中國”。經過談話,發現越南的人稱順序跟中國表達的順序相反。掌握到越南學生學習中文的特點後,就有針對性地設計類似句型對他們進行強化訓練,效果顯著。在指導書寫過程中,一個“雪”字,日本孩子馬上就知道了這是上下結構,“雨”字頭,就可以順利的書寫。但是英國孩子不同,他可以把“雨”字的第一筆一橫視而不見,要反復強調多次才能正確掌握書寫。

只有掌握不同國籍學生學習漢語時遇到的共性問題,因國施教,我們的教學才能受到事半功倍的效果。

對外漢語教學,是一個前瞻性的工作,挑戰性強的工作。追求無止境,止於至善。只要我們襟懷光大中華文化的信念,中華文化的魅力也將為越來越多的人所認識和接納。

;

Ⅲ 對外漢語文化教學的方法有哪些每一種教學方法請各舉一例進行說明。

對外漢語文化教學的方法有教具輔助法、互動演練法、反轉思維法等。

3、反轉思維法。

詞彙辨析:根據學生所積累的語言知識,讓學生辨析近義詞。這一方法對中高級的學生更為適用。

學生提問:讓學生主動提問,老師回答。最終當然還要回到學生的身上,讓學生多說。這有助於發現學生的視角和興趣點。故意「刁難」。為了激發學生的表達欲,老師可以故意提出與學生相反的觀點或者進行反問。

升級表達:引導學生自主完成表達上的升級。不妨嘗試做個「懶」老師,讓學生補充、歸納或者總結。

Ⅳ 對外漢語教學的方式方法有哪些

方法有:
直觀法:利用實物、圖畫、表格、示意圖、符號等輔助手段,化抽象的定義為具體形象的圖示。演繹法:先展示語法規則,然後用實例說明語法規則,便於學生自行替換、生成和擴展。通常做法是把語法規則歸結為若干句型,把句型具體化為一些范句。歸納法:先展示一定數量的例證,進行大量的練習,然後引導學生從中概括出語法規則,從而對規律的理解較深刻。對比法:通過對漢語句式的對比,引導學生理解不同語法的不同概念。情景導入法:教師通過一個具體情景的設置,通過問答、展示圖畫、講故事等方式,引導出要講的語法知識點。

閱讀全文

與對外漢語專家教學方法相關的資料

熱點內容
海綿拖把使用方法 瀏覽:874
餃子和面方法圖片 瀏覽:900
碳罐電磁閥的檢測方法 瀏覽:469
種菜的方法大全有哪些 瀏覽:769
88乘99用簡便方法計算 瀏覽:859
常見毒氣體檢測方法 瀏覽:498
四個半月正確的戒奶方法 瀏覽:816
眼鏡店測量度數的方法 瀏覽:296
手工仰焊正確方法演示 瀏覽:531
腳刺治療方法 瀏覽:133
燕麥罐食用方法 瀏覽:479
求k平方的簡便方法 瀏覽:545
最簡單的發燒方法 瀏覽:861
華為耳機許可權怎麼設置在哪裡設置方法 瀏覽:645
快速喚醒身體能量的方法 瀏覽:846
二氧化硅化驗分析方法視頻 瀏覽:923
手機黑白照片變彩色方法 瀏覽:264
足球鞋後跟帖使用方法圖解 瀏覽:596
翡翠鑒別真假的方法和技巧 瀏覽:500
蜘蛛瘡的治療方法 瀏覽:319