『壹』 比較文學有四種基本的研究類型(方法)
比較文學教材上有吧,比較偏愛哪一種,其實只要結合實例,分析其中一種的特點或優勢就可以吧。
『貳』 比較文學有幾種研究方法,分析每種方法的特點
http://wk..com/view/68453c51f01dc281e53af098
『叄』 從比較文學角度看錢鍾書運用的是什麼研究方法聯系實例談談你對這種研究方法的理解。(50分)
三四十年代顯示我國比較文學實績朱光潛的《文藝心理學》 、 《詩論》和錢鍾書的《談藝 錄》。
朱光潛《文藝心理學》採用的是以某種文學理論闡發另一種文學現象的方式,被稱為是 闡發研究 的方式;而錢鍾書《談藝錄》中則採用了跨文化研究 比較文學 的研究方式。
中國比較文學的復興是以錢鍾書的《管錐篇》和 詩可以怨》 、 《通感》等文章的發表為標志的。
『肆』 比較文學有幾種研究方法,分析每一種方法的特點
我們將影響的過程分為三步:作品力量——閱讀經驗——創作因素,那麼,接受還停留在閱讀經驗這個層面上,只有進入創作過程才算發揮了影響。因此,影響不是單向的發射,而是相互作用,它必須在作品中體現出某種可見性。
影響與模仿 模仿是「作家盡可能地將自己的創作個性服從於另一個作家」②,或者說完全失去創作個性;而影響則是某種文學現象的創造性變形,被影響的作家所產生的作品本質上是屬於他自己的。魯迅的《傷逝》可以說受到易卜生《玩偶之家》的影響,如果魯迅沒有看過《玩偶之家》,就不可能創造出子君這樣的人物。但魯迅又不是對娜拉這個人物形象的亦步亦趨,而是融人了對婦女解放的思考。魯迅尖銳地看到,娜拉式出走的結局不是墮
落就是回來,婦女的解放既需要獨立的意志,也需要相應的政治和經濟環境。
順便提及的是,比較文學並不完全排斥模仿,模仿往往是藝術家發展過程中的一種學習手段。普希金甚至認為,模仿可能標志著一種「對自己的力量的崇高的信心,希望能沿著一位天才的足跡去發現新的世界,或者是一種在謙恭中反而更加高昂的情緒,希望能掌握自己所尊崇的範本,並賦予它新的生命」①。在比較文學看來,創造不可能憑空而生,關鍵是選擇一個好的範本。作家的創作實踐證明,模仿好的範本就是成功的開始。
『伍』 比較文學的影響研究是從哪幾個方面研究的
比較文學的影響研究主要從兩個方面研究的:一是作家作品的實際聯系和影響,二是文學思潮和文學運動的互相呼應。磨差
影響研究指以歷史方法處理不同民族文學間存在的實際聯系的研究,它的根基在於各民族文學的相互接觸和交流。影響研究強調實證和事實聯系,凡是缺乏事實依據的推測或判斷均不屬於影響研究的范圍。影響研究是一種可靠的扎實的具有說服力的方法,也是比較文學領域里最早出現、最基本的研究方法。法國學派為影響研究的確立作出了重要的貢獻。
『陸』 什麼是比較文學的傳播研究法
長期以來,人們普遍將法國學派視為「影響研究」學派,將「傳播研究」與「影響研究」等同起來。現在看來,「法國學派」的方法是「傳播研究」而不是「影響研究」,我們有必要將「傳播研究」從「影響研究」中剝離出來,將這兩種不同形態的比較文學研究加以明確的界定和區分。這有助於我們深入認識「傳播研究」的獨特的方法論特徵、它的意義和價值,使「傳播研究」與「影響研究」互有分工而又相互補充,使我們對比較文學的研究范圍和方法的劃分更為科學化,在研究實踐上也更具可操作性。
一 「法國學派」的方法是「傳播研究」而不是「影響研究」
在對傳播研究方法進行闡述之前,有必要首先澄清與傳播研究方法有關的「法國學派」及「影響研究」問題。
長期以來,國內外比較文學界將「法國學派」與「影響研究」看成是一回事,認為「法國學派」是「影響研究」,「影響研究」是「法國學派」,又在這個看法的基礎上進一步把文學傳播與文學影響等同起來,把「傳播研究」與「影響研究」等同起來。然而,如果我們將法國學派代表人物的觀點和主張,及法國學派的研究特色做一必要的檢討和辨析,就不難看出,「法國學派」實際上並不贊成「影響研究」。
第一位闡述和總結法國比較文學百餘年研究經驗的理論家是梵 第根,他在《比較文學論》(1931)中認為,比較文學的研究對象是「本質地研究多國(僅在歐洲范圍內而言——引者注)文學作品的相互關系」。他所說的這種「關系」是什麼關系呢?他進一步解釋說:「整個比較文學研究的目的,是在於刻畫出『經過路線』,刻畫出有什麼文學的東西被移到語言學的界限之外這件事實。」梵 第根把這種「經過路線」分為放送者、接受者和媒介者三項進行研究。從放送者的角度來看,考察一個作家在國外的影響與聲譽,梵 第根稱之為「譽輿學」;從接受者的角度,研究文學作品的主題、題材、人物、情節、風格等的來源,即源流學(今譯「淵源學」);研究文學傳播的途徑、手段,包括翻譯、改編、演出、評介等,即媒介學。由此看來,梵 第根所闡述的實際上是文學的「傳播」關系,那時梵 第根沒有直接使用「傳播」一詞,但他所謂的「經過路線」,其意思和「傳播」完全相同。當然他也使用了「影響」一詞,但他所說的「影響」與「經過路線」實際上是同義詞,並沒有對「影響」加以嚴密。。。。。。
『柒』 文學理論的研究方法有哪些
文學理論的方法體系總的說來包括三個層面,即哲學方法的層面,科學方法的層面,專業方法的層面。
1、哲學方法的層面。哲學方法是在總體上把握世界的方法,對於每一個具體學科都具有指導的意義,因此哲學方法是文學理論方法體系的最高層次,也是這一體系的理論基礎,它包括理論聯系實際的方法,邏輯的與歷史的相統一的方法,抽象上升為具體的方法,等等。
2、科學方法的層面。這是在自然科學、社會科學和人文學科中逐漸形成的方法,以其橫斷性和交叉性而為文學理論所吸收和借鑒,它處於中間層次而對文學理論准確地把握研究對象產生不可低估的作用,它包括系統論、控制論、資訊理論、突變論、耗散結構理論、模糊數學理論等方法。
3、專業方法的層面。這是適用於文藝學自身專業特點的特殊方法,其中既有從自身長期的發展過程中自然形成的傳統方法,如賞析方法、考證方法、評點方法等,也有從其他學科中移植過來,後來逐步固定下來的方法,這些方法比較具體,也最接近文藝學的研究對象,如社會學方法,心理學方法,文化學方法等。
總之,上述幾種文學研究方法具有各自的理論背景和操作原則,在把握文學的本質和規律時形成了特有的角度和途徑,顯示出自己的優長之處,同時它們又是相輔相成、殊途同歸的,在文學研究和文學理論的建設方面都作出了應有的貢獻。
因此都值得重視,值得借鑒和吸取,而在具體操作中最佳的選擇是對其加以融會貫通和綜合利用。
首先,要堅持整體的、綜合的研究視野。其次,要正確處理好文學的審美規律與其他規律之間的關系。再次,要堅持內部研究與外部研究的相結合。然後,要堅持自上而下與自下而上研究方法的相統一。
(7)比較文學中的研究方法擴展閱讀:
文學理論的現代發展
文學理論的自主性,在於理論自身的學理建設。80年代下半期和整個90年代,是中國文學理論比較全面地建立自身學理的時期,確立自身主體性的時期。
在文學理論學理的探索、建構中,無疑,西方文學理論發生過重要影響;80年代初期,在西方文學理論思潮如潮水般湧入中國的時候,中國文學理論中的西化傾向十分流行。但是西方文學理論中的審美研究、作品形式、結構等因素的內在研究,和那時中國美學問題的大討論,都對中國文學理論改造起到良好的作用。
同時在討論中,不少學者對現代文論傳統進行了有批判的吸收,並且力圖打通古今中外。所以到了80年代後期和90年代,中國的文學理論研究就出現了前所未有的生動景象,新說屢起,佳作迭現。文學理論中的新作,都是在解構舊說的基礎上出現的,同時又是新的建構。
因此,這十多年的文學理論,不是一味的解構,不是一味地聽從外國人說話,不是把外國人的文學理論進行簡單的移植,而是在批判。借鑒的基礎上,對文學理論既有改造,又力圖有所創新,並且卓有成效地創立了一些新的文學理論范疇。
在商品經濟的大潮下,文學理論在不斷地走向邊緣化,不被人們重視,但是應當承認,文學理論是個有成績的部門,真正的理論創新,自會留下自己的印痕。自然,不必把成績估計過高,但也沒有理由妄自菲薄。新的理性精神的解構與建構,正是文學理論現代性的體現。
『捌』 比較文學的研究領域和方法是什麼
比較文學是興起於19世紀末20世紀初的一門新興學科,是文學研究的一個分支。它以世界文學的眼光,運用比較的方法,對各種文學關系進行跨文化的研究,尋求人類文學共通規律和民族特色,它主要的研究領域有文類學、主題學、形象學、媒介學和比較詩學等。影響研究和平行研究是它的兩個基本方法,前者側重研究各民族文學中存在的事實聯系,後者則對沒有事實聯系的文學現象進行研究。目前有法國學派、美國學派和前蘇聯學派三大學派。中國早在五四時期就引入了比較文學的相關理論,但真正獲得發展是在20世紀80年代初。比較文學是一門有著極大發展前景的新興學科,比如近年來,隨著全球化進程的發展,它又把異質文化的溝通與對話等新課題納入自己的研究領域。